Translation of "неоднозначно" to English
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Contexts with "неоднозначно"
В абсолютных цифрах показатели выглядят неоднозначно: снизились и рождаемость, и смертность.
The results were, in absolute terms, a bit of a mixed bag: the birthrate was down, but so was the death rate.
Влияние сильной защиты интеллектуальной собственности на общественное благополучие уже давно рассматривается неоднозначно.
The impact of strong IP protection on social welfare has long been considered ambiguous.
Тем не менее, в последнее время статистика по промышленному производству на уровне месячных оценок выглядит неоднозначно.
Nonetheless, industrial output overall has dispensed mixed messages lately in the monthly comparisons.
ЕЦБ был выбран в качестве единого надзорного механизма, несмотря на весьма слабую юридическую основу (неоднозначно толкуемая статья Лиссабонского соглашения) для получения новых полномочий.
The ECB was chosen as the Single Supervisory Mechanism, despite the wafer-thin legal basis (an ambiguous clause in the Lisbon Treaty) for its new responsibilities.
Утро североамериканской сессии для трейдеров прошло довольно неоднозначно, поскольку они анализировали экономические публикации США и ценовое движение вчера вечером.
It has been a fairly mixed morning for North American traders as they survey the landscape of US economic releases and overnight price action.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert