Translation of "обогащение факела" to English
Advert
Dictionary translations for "обогащение факела"
Contexts with "обогащение факела"
Но эти оценки будут наивными, если Иран, как минимум, не приостановит контролируемым образом обогащение за пределы 5%, сделает свои 20-процентные запасы непригодными для военного применения, а также не снимет озабоченность относительно Фордо, изменив его роль и открыв его для тщательного контроля.
But those assessments will prove to be naïve unless Iran, at the very least, verifiably suspends any enrichment beyond 5%, renders its 20% stockpile incapable of military application, and meets the concern about Fordow by modifying its role and opening it to intrusive monitoring.
Фактически, официальный визит председателя КНР Ху Цзиньтао в Вашингтон рассматривался многими - в частности, многими китайцами, как "передача факела".
Indeed, Chinese President Hu Jintao's recent trip to Washington was seen by many - particularly many Chinese - as the passing of the torch.
Конечно, это обогащение включало такие практические блага, как прорыв в медицине и трудосберегающие технологии.
Of course, this enrichment included such practical benefits as medical breakthroughs and labor-saving technologies.
После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China.
Как только начнутся переговоры, Иран под наблюдением Международного агентства по атомной энергии приостановит обогащение урана и сопутствующих действий на шесть месяцев - что правительство Ирана на протяжении последних четырех лет отказывалось даже обсуждать.
Once negotiations start, Iran would, under the supervision of the International Atomic Energy Agency, suspend its uranium enrichment and all related activities for six months - something that the Iranian government refused even to discuss in the last four years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert