Traducción de "фактор мира" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "фактор мира"
Contextos con "фактор мира"
Сербия по-прежнему будет оставаться фактором мира и стабильности, партнером международного сообщества в процессе поиска прочного решения, страной, будущее которой неразрывно связано с Европейским союзом.
Serbia will remain a factor for peace and stability, a partner to the international community in seeking a sustainable solution and a country that has its future in the European Union.
Она не создает никакой угрозы в регионе, а, наоборот, является фактором мира и стабильности и даже приводилась г-жой Огата в качестве примера образцового общества с точки зрения веротерпимости.
Far from being a threat to the region, it was a factor for peace and stability and had been cited as a model society for religious tolerance by Mrs. Ogata.
Большие запасы этого оружия и его активное использование представляют собой дестабилизирующий фактор во многих районах мира, в результате чего каждый день погибает огромное число ни в чем неповинных людей.
The great accumulation and use of those weapons represent a destabilizing factor in many areas of the world, causing every day the deaths of innumerable innocent people.
В последние годы в вопросы развития стали включать проблемы нищеты, гендерного равенства полов, ВИЧ/СПИД, образования и окружающей сре-ды, и сейчас они рассматриваются как решающий фактор сохранения международного мира и безопас-ности.
In recent years, development issues had been extended to cover poverty, gender equality, HIV/AIDS, education and the environment, and were now recognized as a decisive factor in the preservation of international peace and security.
В своем докладе " Укрепление Организации Объединенных Наций: программа дальнейших преобразований " от 9 сентября 2002 года Генеральный секретарь отметил, что возможность трудоустройства супруг/супругов- все более важный фактор привлечения кандидатов и обеспечения гендерного баланса по должностям в масштабах всего мира, а также выразил обеспокоенность тем, что соглашения с принимающими странами не всегда облегчают или поощряют трудоустройство супруг/супругов.
In his report entitled “Strengthening of the United Nations: an agenda for further change” dated 9 September 2002, the Secretary-General noted that the opportunities for employment of spouses are an increasingly relevant factor in attracting candidates and ensuring gender balance for jobs around the globe, and expressed concern that agreements with host countries do not always facilitate or encourage the employment of spouses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad