Translation of "citizens' forum austria" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "citizens' forum austria"
Citizens' forum austria
noun
Contexts with "citizens' forum austria"
The GIS Forum, consisting of Austria, Croatia, Germany, Hungary, Slovakia and Yugoslavia, have defined the fulfilment of the basic RIS demands as a major goal of the common works and the so-called project D4D (Data warehouse for Danube waterway).
Форум ГИС в составе представителей Австрии, Венгрии, Германии, Словакии, Хорватии и Югославии обозначил выполнение основных требований РИС в качестве одной из главных целей совместной деятельности, а также проекта ДДД (" База данных для дунайского водного пути ").
The Citizens Constitutional Forum (CCF) had been deregistered in April 2001 following allegations that it had acted in violation of certain criteria set by the Charitable Trusts Act.
Конституционный форум граждан (КФГ) был лишен регистрации в апреле 2001 года после утверждений о том, что он действовал в нарушение определенных критериев, установленных в Законе о благотворительных фондах.
She praised UNIDO on the success of the 2004 Global Biotechnology Forum that had been held in Chile, and thanked the Governments of Austria, Brazil, China and Kenya for hosting regional meetings prior to that event.
Она высоко оценивает достижения ЮНИДО в связи с успешным проведением в 2004 году в Чили Глобального форума по биотехнологии и благодарит правительства Австрии, Бразилии, Кении и Китая за то, что они стали принимающими сторонами регио-нальных совещаний, проведенных до начала самого Форума.
As this year marks the bicentennial of the first crucial Act to end the slave trade, the UNODC plans to host the Vienna Forum on the UN Global Initiative to Fight Human Trafficking on 13-15 February 2008 in Vienna, Austria.
В связи с тем, что в этом году отмечается двухсотая годовщина с момента принятия первого важнейшего акта, положившего конец работорговле, ЮНОДК планирует провести в Вене, Австрия, 13-15 февраля 2008 года Форум в рамках Глобальной инициативы Организации Объединенных Наций по борьбе с торговлей людьми.
If the outcome of the European Parliament election were to be judged exclusively by the fact that an overwhelming majority of Europe’s citizens cast their votes for pro-EU parties, the most fundamental point – the dramatic increase in support for Euroskeptic nationalist parties in states like France, the United Kingdom, Denmark, Austria, Greece, and Hungary – would be missed.
Если о результатах выборов в Европейский парламент судить исключительно по тому факту, что подавляющее большинство граждан Европы отдало свои голоса за партии-сторонницы ЕС, то будет упущен самый фундаментальный нюанс – резкое увеличение поддержки националистических партий, исповедующих евроскептицизм, в таких странах, как Франция, Великобритания, Дания, Австрия, Греция и Венгрия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert