Translation of "established fact" to Russian
Advert
Dictionary translations for "established fact"
Contexts with "established fact"
The humanitarian justification was a dubious claim rather than an established fact, an analogue to George W. Bush's nonexistent WMDs in Iraq.
Гуманитарные обоснования были похожи на сомнительные правопритязания, а не на установленный факт, и чем-то напоминали заявления Буша о несуществующем оружии массового уничтожения в Ираке.
He also told LifeNews, a Russian television channel close to the Russian security services, that he was merely speaking in hypotheticals, not stating separatist ownership of a Buk as established fact.
Кроме того, он заявил близкому к российским спецслужбам телеканалу LifeNews, что говорил просто гипотетически, а не заявлял о наличии у сепаратистов «Бука» как об установленном факте.
The partition of Ukraine is now — barring the extraordinarily unlikely event of a full-scale military intervention by the West — an established fact that will not be undone for the foreseeable future.
Если не случится невероятное, и Запад не осуществит полномасштабную военную интервенцию, расчленение Украины станет (вернее, уже становится) установленным фактом. И изменить этот факт в обозримом будущем не удастся.
The problems encountered by the Register, however, confirm the established fact that the scope of the Register must be expanded, because a Register that is limited to seven categories of conventional arms will not meet the security needs of States and will thus not attract universal participation.
Проблемы, с которыми столкнулся Регистр, подтверждают, однако, тот установленный факт, что рамки Регистра следует расширить, поскольку Регистр, ограничивающийся семью категориями обычных вооружений, не будет соответствовать требованиям государств в плане безопасности и, таким образом, не обеспечит всеобщего участия в нем.
Even if these reports carried by tabloids are false, it is an established fact that Salah Abdeslam, the subject of a Belgian manhunt that has paralyzed Brussels since the weekend, and his brother Brahim, who blew himself up outside a Paris restaurant, owned a gritty bar in Molenbeek, Brussels, until two months before the attacks.
Даже если эти сообщения желтой прессы не соответствуют действительности, установленным фактом является то, что Салаху Абдесламу (Salah Abdeslam), на которого устроила охоту бельгийская полиция, парализовав Брюссель, а также его брату Брахиму, подорвавшему себя возле парижского ресторана, за два месяца до терактов принадлежал грязный бар в брюссельском Моленбеке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert