Translation of "luís" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "luís"
Phrases with "luís" (4)
Contexts with "luís"
During President Luís Ignacio da Silva Lula's visit to Havana in January 2008, Brazil and Cuba signed several economic and commercial agreements.
Во время визита президента Луиса Игнасио Лула да Силвы в Гавану в январе 2008 года, Бразилия и Куба подписали ряд экономических и коммерческих соглашений.
After Our wedding, Our younger sons will be enobled with the ancient Dukedoms of York, Gloucester and Somerset, and Princess Mary can marry Dom Luís.
После нашей свадьбы, нашему младшему сыну будет пожаловано дворянство древнейших герцогств Йорка, Глостера и Сомерсета, а принцесса Мэри сможет выйти замуж за дона Луиса.
Provisions to the same effect are contained in article 39 San Juan, article 15 La Pampa, article 23 Río Negro, article 26 La Rioja, article 51 Chubut and article 44 San Luís.
Те же положения содержат статья 39 Конституции провинции Сан Хуан, статья 15- Ла-Пампа, статья 23- Рио-Негро, статья 26- Ла-Риоха, статья 51- Чубут и статья 44- Сан-Луис.
In the European Union's big member states, the popularity ratings of leaders - Nicolas Sarkozy in France, Silvio Berlusconi in Italy, Angela Merkel in Germany, and José Luís Rodriguez Zapatero in Spain - hover around 25% or worse.
В странах Европейского Союза рейтинги популярности лидеров крупных членов - Николя Саркози во Франции, Сильвио Берлускони в Италии, Ангелы Меркель в Германии и Хосе Луиса Родригеса Сапатеро в Испании - колеблются около 25% или ниже.
The provinces of San Luís, La Rioja, Chaco, Jujuy, Salta and Neuquén have no laws to regulate the enforcement of penalties, nor have they acceded to Act No. 24.660, which is applied directly as additional to the Penal Code.
Провинции Сан-Луис, Ла-Риоха, Чако, Жужуй, Сальта и Неукен не имеют закона, регулирующего исполнение уголовного наказания, но придерживаются закона № 24660, который прямо применяется в качестве дополнения к Уголовному кодексу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert