Translation of "striking power" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "striking power"

striking power noun
pl. striking powers
ударная мощь ж.р. (Military)

Contexts with "striking power"

“The point there is that three SSGNs gives you a potential striking power of 462 Tomahawk missiles or Tomahawk follow-ons that would be even more advanced,” Hendrix said. «Смысл в том, что у трех подводных ракетоносцев ударная мощь 462 ракеты „Томагавк“, а могут появиться и новые поколения „Томагавков“, которые станут еще более совершенными», — говорит Хендрикс.
Russia’s real striking power in the region does not come from the advanced Flanker derivatives but rather the older and much less glamorous Su-25 Frogfoot and Su-24 Fencer. Основу ударной мощи России в регионе составляют не современные «Фланкеры» разных модификаций, а более старые и менее эффектные Су-25 и Су-24.
Miller said that just by virtue of replacing the Super Hornet in the tanking role, the MQ-25 would increase the striking power of the carrier by freeing up a half-dozen F/A-18E/Fs for their primary missions. По словам Миллера, сменив Super Hornet и выступая в качестве заправщика, MQ-25 повысит ударную мощь авианосца за счет того, что позволит шести самолетам F/A-18E/F выполнять свои основные задачи.
However, while Miller and Richardson are content with the current capabilities of the air wing, the addition of the Lockheed Martin F-35C Joint Strike Fighter and the future MQ-25 Stingray unmanned aerial refueling tanker will greatly boost the striking power of the carrier. Хотя Миллера и Ричардсона вполне удовлетворяет сегодняшнее состояние палубной авиации, с появлением в составе авиакрыльев единого ударного истребителя F-35C компании Lockheed Martin и беспилотного самолета-заправщика MQ-25 Stingray ударная мощь авианосцев существенно увеличится.
Maybe U.S. Secretary of State John Kerry might sympathize: It was striking that the real power couple hammering out potential terms over Ukraine during recent negotiations, for example, was Kerry’s notional subordinate Victoria Nuland (who may be just the assistant secretary of state for European and Eurasian affairs, but enjoys a direct line into the White House) and Putin’s aide Vladislav Surkov. Наверное, госсекретарь США Джон Керри понимает Лаврова и может ему посочувствовать. Поражает то, что о потенциальных условиях сделки по Украине на недавних переговорах договаривались подчиненная Керри Виктория Нуланд (формально она лишь заместитель госсекретаря по европейским и евразийским делам, но у нее есть прямая линия с Белым домом) и путинский помощник Владислав Сурков.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One