Translation of "место происхождения товаров" to German
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "место происхождения товаров"
Contexts with "место происхождения товаров"
Развивающиеся страны были разочарованы результатами реализации европейской инициативы EBA, и Европа в ответ частично взяла на себя обязательства по решению проблем, связанных с правилами проверок на определение страны происхождения товаров.
Die Entwicklungsländer waren enttäuscht von den Ergebnissen der europäischen EBA-Initiative, und Europa reagierte darauf, indem es sich verpflichtete, sich zumindest mit einem Teil des aus den Bestimmungen zur Herkunftsprüfung ergebenden Problems auseinanderzusetzen.
Беспошлинный, неквотируемый доступ к рынкам ОЭСР наряду с более простыми, более прозрачными правилами определения происхождения товаров повысит ВВП наименее развитых стран на 1%, выведя миллионы людей из нищеты.
Zoll- und kontingentfreier Zugang zu OECD-Märkten, ergänzt durch einfachere und transparentere Ursprungsregeln würden das BIP in den am wenigsten entwickelten Ländern um 1 Prozent erhöhen und damit Millionen Menschen aus der Armut befreien.
Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения.
Und das ist eigentlich recht praktisch, wenn Sie eine Probe haben und wissen wollen, wo diese herkam.
Китайская промышленность сократит расходы, поднимет качество и подтолкнет инновации в сфере большинства потребительских и промышленных товаров - не только благодаря своим собственным усилиям, но и из-за того, что мультинациональные компании, борясь за место в Китае, используют все свои лучшие достижения.
Chinesische Betriebe werden dazu beitragen, bei den meisten Verbrauchs- und Industriegütern die Kosten zu senken, die Qualität anzuheben und Innovationen voranzutreiben, und das nicht nur aus eigener Anstrengung heraus, sondern weil globale Unternehmen, die um einen Standort in China wetteifern, die besten ihrer Verfahren zur Verfügung stellen, um sie dort einzusetzen.
Итак, на первом слайде мы поговорим о зарождении вселенной, и как я называю, космическое место расследования, то есть, осмотр остатков создания и предположений о том, что произошло в начале, а затем, пронаблюдать и постараться это понять.
Mit dem ersten Bild werde ich über den Beginn des Universums sprechen und darüber, was ich die kosmische Tatortuntersuchung nenne, also die Betrachtung der Überbleibsel des Schöpfungsprozesses, um daraus abzuleiten, wie er sich abgespielt hat, und den anschließenden Versuch, es zu verstehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert