Translation of "подвергаться" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "подвергаться"

подвергаться verb Conjugation Listen
подвергаюсь / подвергаешься / - / подвергаются
sich unterziehen
Действительно, вот как один из мадридских террористов описал психологическую подготовку, которой он подвергался:
Einer der Bombenleger von Madrid beschrieb die psychologische Vorbereitung, der er unterzogen wurde, folgendermaßen:
sich aussetzen
Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту - без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины.
Andere dagegen werden leider noch größeren umwälzenden Turbulenzen ausgesetzt sein - ohne dass eine geschlossene Cockpit-Tür sie in Sicherheit wiegen könnte.

Phrases with "подвергаться" (4)

  1. подвергаться риску - Risiko tragen
  2. подвергаться опасности - sich der Gefahr aussetzen
  3. подвергаться обстрелу - beschossen werden
  4. подвергаться опале - in Ungnade fallen

Contexts with "подвергаться"

Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту - без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины. Andere dagegen werden leider noch größeren umwälzenden Turbulenzen ausgesetzt sein - ohne dass eine geschlossene Cockpit-Tür sie in Sicherheit wiegen könnte.
Подобные программы должны также подвергаться тщательным проверкам, чтобы мир был уверен в том, что Иран секретно не проводит обогащение урана и не разрабатывает ядерное оружие. Es müsste auch äußerst eindringlichen Inspektionen unterzogen werden, damit die Welt sicher sein kann, dass der Iran nicht heimlich Uran anreichert und Atomwaffen entwickelt.
Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно. Ein Bericht von Goddard Consulting, das den Palast von Westminster untersucht hat, zeigt, wie Menschen auch im Herzen der Regierung, unwissentlich dem Stoff ausgesetzt gewesen sein könnten.
И если эти свопы сконцентрированы в определенных финансовых институтах, то эти институты могут подвергаться риску, причем значительно большему, чем первоначальные покупатели греческого долга. Konzentrieren sich die CDS bei bestimmten Finanzinstituten, könnten diese einem Risiko ausgesetzt sein - mehr noch als die Hauptkäufer der griechischen Schuldenpapiere selbst.
К сожалению, Германия сопротивляется всем этим ключевым политическим мерам, поскольку она зациклена на кредитных рисках, которым будут подвергаться ее налогоплательщики при большей экономической, фискальной и банковской интеграции. Bedauerlicherweise setzt sich Deutschland gegen alle diese entscheidenden politischen Maßnahmen zur Wehr, da es auf die Kreditrisiken fixiert ist, denen seine Steuerzahler durch eine stärkere wirtschaftliche und finanzpolitische Integration und eine Integration des Bankensektors ausgesetzt wären.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One