Traducción de "belasten" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "belasten"

belasten verbo Conjugación Escuchar
belastete / belastet / belastet
обременять (übertragen) Escuchar
Weil sie rücksichtsvoll sind, belasten sie einander nicht damit, sich selbst als Helden ihrer eigenen persönlichen Tragödien aufzuspielen.
Обладая тактичностью, они не обременяют друг друга, строя из себя героев из-за своей собственной личной трагедии.
нагружать (mit Gewicht) Escuchar
sich belasten verbo
обременять (übertragen) Escuchar
Frankreich ist auch durch starke ideologische Überzeugungen belastet.
Францию также обременяют сильные идеологические убеждения.
нагружать (mit Gewicht) Escuchar

Expresiones con "belasten" (4)

  1. sich belasten - обременять
  2. Kreditkarte belasten - снимать сумму со счета кредитную карту
  3. sich unter belasten - недогружать
  4. unter belasten - недогружать

Contextos con "belasten"

Weil sie rücksichtsvoll sind, belasten sie einander nicht damit, sich selbst als Helden ihrer eigenen persönlichen Tragödien aufzuspielen. Обладая тактичностью, они не обременяют друг друга, строя из себя героев из-за своей собственной личной трагедии.
Die Türen öffnen sich, die Kinder stürzen sich auf den Tisch mit den Beinen und stochern und stupsen sie an und wackeln mit den Zehen, und sie versuchen, das Sprintbein mit ihrem vollen Körpergewicht zu belasten, um zu sehen, was damit passiert. Двери открылись, дети налетели на стол с протезами, начали их дергать, ковырять, шевелить искуственными пальцами, нагружать беговые протезы своим весом, чтобы посмотреть, что будет.
Wie Obama schnell erkannt hat, erweist sich seine bevorzugte Antwort als unmöglich, denn die Weigerung zurückzublicken wird die Zukunft mit größeren Gefahren belasten. В действительности, как Обама вскоре понял, предпочитаемый им способ действий на поверку оказывается нереализуемым, поскольку отказ взглянуть назад обременит будущее ещё более серьёзными проблемами.
Ungelernte Migranten tendieren dazu, nach Europa zu kommen, wo sie den Sozialstaat belasten, und gelernte Migranten werden in die USA gelockt, obwohl sie zu Hause dringend gebraucht werden. Неквалифицированные мигранты склонны переселяться в Европу, где они обременяют собой государство всеобщего благосостояния, а квалифицированных мигрантов манят США, хотя они крайне необходимы у себя на родине.
Ohne ihn mit einem Rezept zu belasten, erzählte ich ihm etwas kleinlaut, dass ich auf eine längere Auslandsreise ginge und zur Vorsicht einen Streifen antibiotische Tabletten mitnehmen wolle. Не обременяя его каким-либо рецептом, я сказал ему несколько застенчиво, что я собираюсь в продолжительную зарубежную поездку и хотел бы в качестве предосторожности захватить с собой упаковку антибиотиков.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One