Translation of "gesendet werden" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "gesendet werden"

senden verb Conjugation Listen
sendete / sendet / gesandt
отправлять (Pers., Post) Listen
Das Zusammenkommen, das Senden von E-Mails.
оказывались и отправляли друг другу емейлы.
посылать (Richtg, Pers.) Listen
Gene senden Instruktionen, Proteine zu bilden.
Гены посылают указания для выработки белков.
передавать (Fernsehen, Fernmeldewesen) Listen
Senden Sie uns bitte eine Proformarechnung für Zollzwecke
Пожалуйста, передайте нам счет-проформу для таможенного оформления
присылать Listen
Sie haben immer noch Zeit, einen neuen Preisvorschlag zu senden
У них еще есть время, чтобы прислать новый проект цены
транслировать Listen
156 Nationen senden unseren Fernsehkanal.
156 государств транслируют наш телевизионный канал.
other translations 2
hide

Contexts with "gesendet werden"

Informationen können mit diesem Mechanismus in kürzester Zeit über mehr als einen halben Kilometer gesendet werden. Информация может быть передана более чем на полкилометра за очень короткое время с помощью этого механизма.
Es ist eher wahrscheinlich - und wir beobachten das heute schon -, dass die Daten an einen lokalen Hersteller gesendet werden. Более вероятно, и мы видим это сегодня, что данные отправляются в местный производственный центр.
Ich bin der Überzeugung, dass es kaum jemanden gibt, dessen Intimleben die Welt nicht in Staunen und Horror versetzte, wenn es übers Radio gesendet werden würde. Я убежден, что едва ли найдется хоть один человек, чья интимная жизнь не повергнет мир в удивление и ужас, если она будет транслирована по радио.
Fest steht, dass es sofort internationale Kritik hageln wird, wenn auch nur irgendetwas bei den Spielen schief läuft, insbesondere wenn abweichende Meinungen unterdrückt werden und die entsprechenden Meldungen dann per Kabelfernsehen und Internet 24 Stunden am Tag um die Welt gesendet werden. Наверняка последует международная критика, если хоть что-нибудь будет не так во время Игр, особенно если это коснется подавления инакомыслия и разнесется по всему миру через 24-часовое кабельное телевидение и Интернет.
Die Verhandlungen sollten landesweit im Radio und Fernsehen gesendet werden. Судебные разбирательства должны транслироваться по радио и телевидению в национальном масштабе.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One