Translation of "enhance image" to Russian
Advert
Dictionary translations for "enhance image"
enhance image
verb
Contexts with "enhance image"
By respecting universal values such as human rights, labour standards and environmental protection, the private sector can enhance its image, boosting its credibility in the eyes of its customers and thus, in the long term, its profits.
Уважение всеобщих ценностей, в частности, в таких областях, как права человека, нормы труда и защита окружающей среды, может содействовать признанию частного сектора, повышению доверия к нему в глазах потребителей и тем самым в конечном итоге росту прибылей.
It's a long shot, but maybe she can enhance the image.
Это съемка дальним планом, но может, она улучшит качество снимка.
This scheme is to enhance the self image and self confidence of women; to create an environment where women can seek knowledge and information.
Целью этой программы является повышение самооценки и уверенности в собственных силах женщин; создание среды, в которой женщины могли бы получать знания и информацию.
The conclusion of additional basic cooperation agreements would enhance both the image and the effectiveness of UNIDO and would avoid the need, in the absence of such an agreement, to rely on ad hoc arrangements for each project, which may lead to delays.
Заключение дополнительных базовых соглашений о сотрудничестве позволит укрепить репутацию ЮНИДО и повысить эффективность ее деятельности, а также избежать возникающей в отсутствие такого соглашения необходимости полагаться на заключение специальных договоренностей по каждому проекту, что может привести к задержкам.
Since 1998, half day weekly courses on women's human rights are offered for three month periods, which aim to increase the awareness of women and girls of their rights and enhance their self image and capacity for self protection.
Начиная с 1998 года каждые три месяца раз в неделю проводятся дневные курсы по правам человека женщин, цель которых- повысить уровень осведомленности женщин и девочек о своих правах, воспитать в них чувство собственного достоинства и расширить их возможности по защите своих прав и свобод.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert