Translation of "implied contract" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "implied contract"
Contexts with "implied contract"
While there was general support for subparagraph 10.4.1, concern was expressed with respect to the phrase “no express or implied contract has been concluded between the carrier or the performing party and the consignee that succeeds to the contract of carriage”.
Хотя подпункт 10.4.1 получил общую поддержку, была выражена обеспокоенность в связи с использованием формулировки " не было заключено никакого прямого или косвенного договора между перевозчиком или исполняющей стороной и грузополучателем после договора перевозки ".
the goods are not actually taken over by the consignee at the time and location mentioned in article 4.1.3 and no express or implied contract has been concluded between the carrier or the performing party and the consignee that succeeds to the contract of carriage; or
груз фактически не принимается грузополучателем в тот момент и в том месте, которые упомянуты в статье 4.1.3, и не было заключено никакого прямого или косвенного договора между перевозчиком или исполняющей стороной и грузополучателем после договора перевозки или
the goods are not actually taken over by the consignee at the time and location mentioned in article 7 (3) 4.1.3 [and no express or implied contract has been concluded between the carrier or the performing party and the consignee that succeeds to the contract of carriage]; or
груз фактически не принимается грузополучателем в тот момент и в том месте, которые упомянуты в статье 7 (3) 4.1.3, [и не было заключено никакого прямого или косвенного договора между перевозчиком или исполняющей стороной и грузополучателем после договора перевозки] или
The consignee did not actually accept delivery of the goods under this chapter at the time and location referred to in article 11 (4) [and no express or implied contract has been concluded between the carrier or the performing party and the consignee with respect to the custody of the goods]; or
грузополучатель фактически не принимает груз согласно настоящей главе в тот момент и в том месте, которые указаны в статье 11 (4), [и не было заключено никакого прямого или косвенного договора между перевозчиком или исполняющей стороной и грузополучателем в отношении хранения груза]; или
The consignee did not actually accept delivery of the goods under this chapter at the time and location referred to in article 11 (4) (previously 7 (3)) [and no express or implied contract has been concluded between the carrier or the performing party and the consignee with respect the custody of the goods]; or
груз фактически не принимается грузополучателем в соответствии с настоящей главой в тот момент и в том месте, которые упомянуты в статье 11 (4) (ранее 7 (3)) [и не было заключено никакого прямого или косвенного договора между перевозчиком или исполняющей стороной и грузополучателем относительно надзора над этим грузом]; или
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert