Translation of "incestuous share dealing" to Russian
Advert
Dictionary translations for "incestuous share dealing"
incestuous share dealing
noun
pl.
incestuous share dealings
Contexts with "incestuous share dealing"
We may share dealing charges (commissions) with third parties, or receive remuneration from them in respect of transactions carried out on your behalf.
Мы можем разделять торговые сборы (комиссии) с третьими сторонами или получать от них компенсацию за сделки, заключенные от вашего имени.
The Second Conference also decided to invite all States parties, to share their national experience in dealing with present or past ERW contamination, with particular focus on the challenges associated with the clearance, removal or destruction of ERW of specific types of munitions or submunitions.
Вторая Конференция также постановила пригласить все государства-участники делиться своим национальным опытом по преодолению нынешнего или прошлого загрязнения от ВПВ с особым акцентом на вызовы, сопряженные с разминированием, удалением или уничтожением ВПВ от конкретных типов боеприпасов или суббоеприпасов.
To invite all States parties, to share their national experience in dealing with present or past ERW contamination, with particular focus on the challenges associated with the clearance of specific types of munitions or submunitions.
пригласить все государства-участники делиться своим национальным опытом в преодолении нынешнего или прежнего загрязнения от ВПВ с особым акцентом на вызовы, сопряженные с очисткой от конкретных типов боеприпасов или суббоеприпасов;
In November 2007, OHCHR will organize a round table on national human rights institutions and transitional justice in order to discuss and share the experiences and best practices of those institutions in dealing with transitional justice and reconciliation.
В ноябре 2007 года УВКПЧ проведет «круглый стол» по вопросу о деятельности национальных правозащитных учреждений и правосудии переходного периода, с тем чтобы обсудить опыт и передовые методы таких учреждений в вопросах правосудия переходного периода и примирения и обменяться ими.
States should share information about newly emerging drugs and good practices used in dealing with them, perhaps through the establishment of an Internet platform.
Государствам следует обмениваться информацией о появляющихся новых наркотиках и оптимальной практике борьбы с ними, возможно, создав соответствующую Интернет-платформу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert