Translation of "joint negotiation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "joint negotiation"
Contexts with "joint negotiation"
That approach has already started in the area of air and sea freight contracts through joint negotiation with contractors.
Этот подход уже применяется при проведении с подрядчиками совместных переговоров о заключении контрактов на воздушные и морские перевозки.
A joint initiative with the Program on Negotiation (PON) at Harvard Law School was launched, with the short-term goal of promoting co-existence in divided post-conflict communities.
В сотрудничестве с Программой по переговорам (ППП), реализуемой в Гарвардской школе права, была предпринята совместная инициатива с ближайшей целью содействия сосуществованию в разделенных постконфликтных общинах.
Such a joint venture arrangement would commence from the time of exploitation and would be subject to negotiation, based on certain parameters to be set out in the regulations.
Такой механизм совместного предприятия будет вступать в силу с начала эксплуатации и будет оговариваться на основе ряда параметров, которые будут установлены в правилах.
The arrangements build on the same elements that formed the basis of the long-standing and excellent cooperation between FAO and UNEP and on the effective and efficient secretariat arrangements for the joint programme for the operation of the prior informed consent procedure, the intergovernmental negotiation process and during the interim period between the adoption of the Convention and its entry into force.
В основе этих договоренностей лежат те же элементы, что и в основе долгосрочного и перспективного сотрудничества между ФАО и ЮНЕП, а также в основе эффективных и действенных секретариатских договоренностей относительно осуществления совместной программы применения процедуры предварительного обоснованного согласия, процесса проведения межправительственных переговоров и переходного периода между принятием Конвенции и ее вступлением в силу.
At their joint special session, held at Geneva on 2-3 July 2001, the two governing bodies decided to launch an intergovernmental negotiation process to draw up a legally binding instrument for transboundary damage caused by hazardous activities within the framework of both Conventions.
На своей совместной специальной сессии, состоявшейся в Женеве 2-3 июля 2001 года, два руководящих органа решили начать процесс межправительственных переговоров с целью принятия обладающего обязательной юридической силой документа об ответственности за трансграничный ущерб, причиненный в результате осуществления опасной деятельности, относящейся к сфере действия обеих Конвенций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert