Übersetzung von "on the conformity of" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "on the conformity of"

Kontexte mit "on the conformity of"

However, we feel that there should be better coordination in addressing this subject between the Council and the General Assembly on one hand, and between this Council and the Economic and Social Council on the other, in conformity with Article 65 of the Charter. Однако мы считаем, что необходима более эффективная координация в решении этого вопроса между Советом и Генеральной Ассамблеей, с одной стороны, и между этим Советом и Экономическим и Социальным Советом, с другой, в соответствии со статьей 65 Устава.
Advice has been provided on the conformity of various applicable Indonesian laws with international human rights law, such as the Indonesian Civil Code- Book One, which deals with issues relating to marriage and relationships within the marriage, as well as parental rights, and chapter XIV of the Indonesian Criminal Code, which refers to crimes against decency. Были проведены консультации по вопросам соответствия различных применимых индонезийских законов международному праву в области прав человека, например первой книги Гражданского кодекса Индонезии, в которой рассматриваются вопросы брака и взаимоотношений в семье, а также права родителей, и главы XIV Уголовного кодекса Индонезии, которая касается преступлений против благопристойности.
Please elaborate further on the conformity of the non-discrimination and equality provision contained in article 17 of the 1992 Constitution with the definition of discrimination against women contained in article 1 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and article 4, paragraph 1, on temporary special measures as well as the Committee's general recommendation 25 thereon. Пожалуйста, более подробно расскажите о соответствии содержащегося в статье 17 Конституции 1992 года положения о недискриминации и равенстве определению дискриминации в отношении женщин, содержащемуся в статье 1 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и в пункте 1 статьи 4 о временных специальных мерах, а также в общей рекомендации 25 Комитета по этому вопросу.
We believe that, in spite of certain shortcomings that are not specific to that body, the Committee is satisfactorily discharging its functions, such as verifying the existence of mandates for all the activities for inclusion in, or omission from, programmes contained in the medium-term plan and ruling on the conformity of the interpretation of these mandates with the decisions of the deliberative bodies. Мы считаем, что, несмотря на определенные недостатки, которые не являются специфическими для этого органа, Комитет удовлетворительно справляется со своими функциями, в том числе с проверкой наличия мандатов на осуществление всех видов деятельности в плане включения в них или исключения из них программ, содержащихся в среднесрочном плане, и с проверкой на предмет соответствия толкования этих мандатов решениям дискуссионным органов.
On the conformity of generally binding by-laws of municipalities and higher territorial units issued in matters concerning territorial self-government and to ensure the tasks of self-government resulting from the law, with the Constitution, with constitutional laws, with international treaties approved by the Parliament and ratified and promulgated in the manner laid down by law and with laws, save that another court shall decide on them; принимает решения о соответствии имеющих обязательную силу постановлений муниципалитетов и руководящих органов и территориальных единиц более высокого уровня по вопросам территориального самоуправления и для решения хозяйственных задач самоуправления, конституции, конституционным актам и международным договорам, одобренным парламентом, а затем ратифицированным и обнародованным в порядке, установленном законом, за исключением случаев, по которым суд может вынести свое решение;
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One