Translation of "stand in need" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "stand in need"

stand in need verb
нуждаться Listen
But today, it stands in need of substantial reform.
Но сегодня он нуждается в содержательных реформах.

Contexts with "stand in need"

As was pointed out in the second report, the categories employed in draft article 7 may stand in need of improvements, but the fact is that most of the categories are derived directly from the policy prescriptions and legal assessments of leading authorities, together with a significant amount of jurisprudence and practice. Как указывалось во втором докладе, категории, перечисленные в проекте статьи 7, могут нуждаться в доработке, однако факт заключается в том, что большинство категорий прямо вытекает из политических установок и правовых оценок ведущих авторитетов наряду со значительным объемом прецедентного права и практики.
Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform. Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании.
But today, it stands in need of substantial reform. Но сегодня он нуждается в содержательных реформах.
The agenda will cover a variety of bilateral issues with bearing on the two countries’ domestic concerns: a free-trade pact signed fifteen years ago stands in need of renewal, while a four-year-old fisheries agreement for Russian ships along the Atlantic shores of the Moroccan Sahara promises to become a prelude to economic investment in the area’s ports and broader infrastructure. В повестку дня включены самые разные вопросы двусторонних отношений, связанные с внутренними проблемами России и Марокко. Подписанное 15 лет назад соглашение о свободной торговле нуждается в продлении. А соглашение о рыболовстве сроком на четыре года, разрешающее российским судам находиться у атлантического побережья марокканской Сахары, обещает стать прелюдией к экономическим инвестициям в порты и инфраструктуру этого района.
The foreign exchange rate is at twice its previous valuation; there is a standing ban on the use of foreign currency, and the already limited resources available for humanitarian activities have depreciated seriously, putting at risk those who are most in need of assistance. Обменный курс иностранных валют возрос вдвое по сравнению с его предыдущей оценкой; в стране действует постоянный запрет на использование иностранный валюты, и имеющиеся в распоряжении и без того ограниченные ресурсы на гуманитарную деятельность сильно обесценились, создав угрозу для тех, кто в наибольшей степени нуждается в помощи.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One