Traducción de «with due account taken of» al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "with due account taken of"
with due account taken of
preposición
Contextos con "with due account taken of"
Workshops, conferences and seminars (some specifically on NOx, some on combustion with due account taken of NOx) have been held, facilitating exchanges of information and experiences.
Во Франции был организован целый ряд рабочих совещаний, конференций и семинаров (либо конкретно касающихся NOx, либо касающихся сжигания с учетом проблематики NOx), которые содействовали обмену информацией и опытом.
The proposed critical limits for heavy metals should be tested and as far as possible applied by countries in their national exercises as soon as possible, with due account taken of their qualifiers and additional specifications.
Предлагаемые критические предельные значения для тяжелых металлов следует опробовать и как можно скорее и насколько возможно применять в отдельных странах в ходе их национальных практических мероприятий с должным учетом их определений и дополнительных спецификаций.
Recognizing that the region includes 18 countries eligible for official development assistance, the decision also reaffirmed the strategic directions adopted by the ECE reform, with due account taken of the specific needs of countries with economies in transition.
В решении признается тот факт, что 18 стран региона имеют право на получение официальной помощи в целях развития, а также вновь подтверждаются стратегические направления работы, которые были приняты при реформе ЕЭК, с должным учетом особых потребностей стран с переходной экономикой.
In conclusion, he said that the LDC group considered that environmental standards, which were to be discussed under agenda item 5, should be formulated with due account taken of the specific situation of the LDCs and with a view to allowing them to adapt to requirements at an appropriate pace, including on matters such as measures to assist SMEs, eco-labelling, notification of voluntary standards and access to markets for environmentally preferable products.
В заключение оратор заявил, что, по мнению группы НРС, экологические стандарты, которые будут обсуждаться в рамках пункта 5 повестки дня, должны быть сформулированы с должным учетом особого положения НРС, с тем чтобы позволить им соответствующими темпами адаптироваться к действующим требованиям, в том числе применительно к таким вопросам, как меры по оказанию помощи МСП, экомаркировка, уведомление о добровольных стандартах и доступ к рынкам для экологически предпочтительных товаров.
It was to be hoped that, with due account taken of the contributions of ACABQ, the informal consultations would help to find a balance between the urgency of action and the upholding of structural and financial efficiency and cost-effectiveness.
Хочется надеяться на то, что вклад ККАБВ будет надлежащим образом принят во внимание, а неформальные консультации помогут установить надлежащий баланс между необходимостью оперативных действий и необходимостью обеспечения структурной и финансовой эффективности и эффективности затрат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad