Übersetzung von "quien siembra vientos recoge tempestades" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch für "quien siembra vientos recoge tempestades"

quien siembra vientos recoge tempestades

Kontexte mit "quien siembra vientos recoge tempestades"

Quien siembra vientos, recoge tempestades. You reap what you sow.
En este cuento, el dios de la lluvia, de las tempestades y del rayo recibe el nombre de Chac Mool. In this tale, the god of rain, storms and lightning is called Chac Mool.
Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro. There will be a reward for the person who finds my dog.
Si paseas a tu perro, recoge los desechos. If you walk your dog, scoop the poop.
Algún día recogerás la cosecha de tu propia siembra. Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One