Traduction de "condamner" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "condamner"

condamner verbe Conjugaison Écouter
condamne / condamnai / condamné
осуждать Écouter
Mais condamner à mort des milliers de gens pour mettre la main sur lui l'est tout autant.
Но осуждение тысяч людей на смерть для того, чтобы наказать его, также невыносимо.
обрекать (astreindre) Écouter
Le capitalisme est-il condamné ?
Капитализм обречен?
приговаривать (jurisprudence) Écouter
Ces commissions peuvent même condamner les détenus à mort, sans qu'ils puissent faire appel à un tribunal civil.
Комиссии могут даже приговорить заключенных к смерти без какого-либо права на апелляцию в гражданский суд со стороны последних.
заделывать (construction) Écouter
autres traductions 2
masquer

Expressions avec "condamner" (14)

  1. condamner à mort - приговаривать к смертной казни
  2. se condamner à mort - приговаривать к смертной казни
  3. condamner à la perpétuité - осуждать пожизненно
  4. condamner à l'inaction - обрекать на бездействие
  5. condamner aux dépens - присуждать к уплате судебных издержек
  6. condamner aux entiers dépens - присуждать к уплате судебных издержек
  7. condamner par défaut - осуждать заочно
  8. se condamner - осуждать себя
  9. se condamner à la perpétuité - осуждать пожизненно
  10. se condamner à l'inaction - обрекать на бездействие
Plus en détails

Contextes avec "condamner"

Mais condamner à mort des milliers de gens pour mettre la main sur lui l'est tout autant. Но осуждение тысяч людей на смерть для того, чтобы наказать его, также невыносимо.
Sont ils si mauvais qu'ils dépassent le fait de condamner 100.000 personnes par jour à une mort prématurée évitable. Действительно ли лечение так опасно, что лучше обрекать 100 тысяч человек в день на преждевременную смерть.
Ces commissions peuvent même condamner les détenus à mort, sans qu'ils puissent faire appel à un tribunal civil. Комиссии могут даже приговорить заключенных к смерти без какого-либо права на апелляцию в гражданский суд со стороны последних.
Pour autant, le simple fait de condamner l'armée ne fera en rien progresser le retour de la démocratie. Однако банальное осуждение военных ни на шаг не приблизит возвращение демократии.
Alors que si nous sommes nés avec certains instincts, certains d'entre eux pourraient nous condamner à l'égoïsme, aux préjugés et à la violence. Тогда как если мы рождены с определенными инстинктами, то некоторые из них обрекают нас на эгоизм, предубеждения и жестокость.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One