Tradução de "démasquer" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "démasquer"

démasquer verbo Conjugação Ouvir
démasque / démasquai / démasqué
разоблачать (au sens figuré) Ouvir
Pourtant, nous ne sommes pas tout à fait sûrs de savoir qui ou quoi démasquer.
Однако мы не совсем уверены в том, кого и за что нужно разоблачать.
outras traduções 1
ocultar

Expressões com "démasquer" (3)

  1. démasquer les batteries - разоблачать махинации
  2. se démasquer - снимать маску
  3. se démasquer les batteries - разоблачать махинации

Exemplos com "démasquer"

Pourtant, nous ne sommes pas tout à fait sûrs de savoir qui ou quoi démasquer. Однако мы не совсем уверены в том, кого и за что нужно разоблачать.
Ne pas en conclure que les menteurs sont difficiles à détecter et difficiles à démasquer. Не стоит из этого делать вывод, что лжецов сложно заметить и трудно разоблачить.
La crise financière offre une occasion semble-t-il inépuisable de dénoncer la supercherie et la corruption, et de démasquer les coupables. Финансовый кризис, несомненно, предоставляет безграничные возможности для разоблачений обмана, злодеяний и коррупции.
Si l'on suit ce scénario, démasquer Loujkov pour son incompétence et son âme corrompue et lui attribuer l'inefficacité systémique de la Russie permettrait à Medvedev de s'attirer les grâces du public et de mettre Poutine sur la touche. Поэтому, в этом сценарии, разоблачение Лужкова как коррупционера и некомпетентного человека и использование его в качестве козла отпущения для оправдания системной неэффективности России служит Медведеву способом укрепить общественное мнение в свою пользу и сделать Путина непричастным к этому событию.
Alors que le contrôle du monastère de Rumtek est aujourd'hui lié à l'issue des actions en justice intentées par chacune des parties, l'autre Karmapa, Trinley Thaye Dorje, a sans surprise commenté la saisie des devises comme ayant "démasqué "son rival. Ввиду борьбы за контроль над монастырем Румтек, протекающей в виде судебных тяжб с участием соперничающих претендентов, неудивительно, что Кармапа, резиденция которого находится в Дели, расценил недавнюю конфискацию денежных средств, как "разоблачение" его соперника, назначенного Китаем.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One