Übersetzung von "par devoir" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "par devoir"

par devoir adverb
по долгу (locution adverbiale, cause - motivation)
из долга (Business Basic)

Kontexte mit "par devoir"

Il est probable que le modèle allemand triomphera et que nous serons tenus par devoir à révérer non un chef ou une patria, mais un ensemble de principes démocratiques. Скорее всего, победит немецкая модель, и мы будем связаны долгом уважать не лидера или отечество, а совокупность демократических принципов.
C'est quelqu'un qui a depuis longtemps atteint le stade de sa vie où il s'est senti obligé par devoir et par patriotisme de dépasser le rôle d'un simple chirurgien et de devenir un citoyen public. Он принадлежит к числу тех людей, кто уже давно достиг того момента в жизни, когда посчитал необходимым для себя, из чувства долга и патриотизма, переступить за рамки роли хирурга и стать гражданином.
Pourra-t-il fournir les garanties de sécurité dont Olmert a besoin, compte tenu que les Palestiniens ont peur de finir par devoir trop donner, sans obtenir en retour de concessions sur ce qu'ils estiment être leurs demandes fondamentales ? Может ли он дать гарантии безопасности, которые нужны Ольмерту, особенно принимая во внимание опасение палестинцев о том, что в конечном итоге они отдадут слишком много, не получив взамен уступок по тем вопросам, которые они считают своими фундаментальными требованиями?
Leur vie est dictée par le devoir et les obligations. Ими движет такой-то долг и такая-то обязанность.
Dans les années 20, l'Allemagne a fini par ne devoir payer qu'une petite fraction de sa facture, mais le temps qu'il a fallu pour en arriver là a constitué un frein au rétablissement complet de l'Europe, tout en faisant de l'Allemagne la victime la plus notoire de la Grande Dépression, et a fait naitre un ressentiment généralisé, aux terribles conséquences politiques. В 1920-х годах Германия оказалась в ситуации, когда ей нужно было выплатить только малую часть ее репараций, однако то долгое время, которое потребовалось для того, чтобы добраться до этой точки, не позволило полностью восстановить Европу, сделало саму Германию самой заметной жертвой Великой депрессии и привело к широко распространенному возмущению с тяжелыми политическими последствиями.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One