Übersetzung von "заместителя генерального директора" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Werbung
Wörterbuch für "заместителя генерального директора"
pl.
заместители генерального директора
Kontexte mit "заместителя генерального директора"
В письме заместителя генерального директора и юрисконсульта министерства иностранных дел Израиля от 29 января на имя Секретаря Суда говорится, что «Израиль надеется и ожидает, что Суд не ограничится просьбой и рассмотрит более широкие вопросы, касающиеся этого дела».
In a letter of 29 January from the Deputy Director General and Legal Adviser of the Israeli Ministry of Foreign Affairs to the Registrar of the Court it is stated that “Israel trusts and expects that the Court will look beyond the request to the wider issues relevant to this matter”.
После того как на должность генерального директора Косовской полиции был назначен Шеремет Ахмети, был объявлен конкурс на замещение должностей первого заместителя генерального директора Косовской полиции и его четырех заместителей, и в январе 2009 года состоялись интервью с кандидатами.
Following the appointment of Kosovo Police General Director Sheremet Ahmeti, the positions of the Kosovo Police Deputy General Director and the four assistant directors were advertised, and interviews with the applicants were held in January 2009.
В июне 2004 года Генеральный директор проинформировал Совет управляющих о том, что им назначена международная группа экспертов под председательством Бруно Пелло, бывшего заместителя Генерального директора МАГАТЭ по гарантиям, с тем чтобы она рассмотрела варианты возможных многосторонних подходов к начальной и конечной стадиям ядерного топливного цикла (многосторонних подходов в ядерной области, МПЯО).
In June 2004, the Director General informed the Board of Governors that he had appointed an international expert group, chaired by Bruno Pellaud, former IAEA Deputy Director General for Safeguards, to consider options for possible multilateral approaches to the front and back ends of the nuclear fuel cycle (multilateral nuclear approaches, MNA).
Были выражены мнения относительно того, что изложенное в разделе 1 предложение относительно создания должности помощника Генерального секретаря, который выполнял бы функции заместителя Генерального директора и который нес бы ответственность за деятельность, связанную с предупреждением преступности и уголовным правосудием и международным контролем над наркотиками, следовало упомянуть в разделе 15.
Views were expressed that the proposal to establish an Assistant Secretary-General post in section 1 to provide for a Deputy to the Director-General, who would undertake responsibility for activities related to crime prevention and criminal justice and to international drug control, should have been mentioned in section 15.
Как уже отмечалось выше, для достижения этой цели Кабинет в июле 2001 года принял резолюцию, предусматривающую, что каждое министерство и ведомство должно назначить Главного сотрудника по вопросам гендерного равенства (ГСГР) в лице старшего административного сотрудника на уровне не ниже заместителя Постоянного секретаря или Генерального директора.
To achieve this goal, and as noted earlier, the Cabinet made a resolution in July 2001 wherein every Ministry and department must appoint an executive administrator at the level of at least a Deputy Permanent Secretary or Director-General to act as a Chief Gender Equality Officer (CGEO).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung