Translation of "конечного результата" to English
Advert
Dictionary translations for "конечного результата"
pl.
конечные результаты
eventual outcome
Но несмотря на конечный результат, случай имеет далеко идущие последствия для законопроекта по финансовым реформам, который сейчас рассматривает Конгресс США.
But, regardless of the eventual outcome, the case has far-reaching implications for the financial reform legislation that the US Congress is now considering.
other translations 3
hide
Contexts with "конечного результата"
Но, если сделка хорошо проработана, то польза от конечного результата намного превышает издержки.
But, if a deal is negotiated well, the end result brings significantly more benefits than costs.
Общественные дебаты об архитектуре часто сводятся к созерцанию конечного результата, то есть архитектурного объекта.
The public debate about architecture quite often just stays on contemplating the final result, the architectural object.
Тем не менее, наращивание обороны Рональдом Рейганом и опытное ведение переговоров, наряду с навыками Джорджа Буша положить конец Холодной войне, были важны для конечного результата.
However, Ronald Reagan’s defense buildup and negotiating savvy, along with George H.W. Bush’s skill in managing the end of the Cold War, were important to the final outcome.
Рабочая группа открытого состава, созданная в рамках поэтапного подхода к подготовке возможного договора о торговле оружием, без ущерба для конечного результата, как рекомендовано Группой правительственных экспертов, провела конструктивное, углубленное и широкое обсуждение элементов, касающихся задач, целей, сферы применения, параметров и других аспектов, по которым может быть выработан консенсус для их включения в возможный договор.
The Open-ended Working Group, established as part of the step-by-step approach to a possible arms trade treaty, without prejudice to the eventual outcome, as recommended by the Group of Governmental Experts, allowed for constructive, in depth, and extensive discussion on the elements regarding objectives, goals, scope, parameters and other aspects where consensus could be developed for their inclusion in a possible treaty.
В ответ на Ваш призыв, г-жа Председатель, я поделился с некоторыми коллегами — в процессе «мозгового штурма» — идеей эволюционного и постепенного подхода, который проходит через несколько этапов, прежде чем достигнет конечного результата.
In response to your appeal, Madam President, I have myself shared with a number of colleagues, in the context of brainstorming, an idea of an evolutionary and gradual approach that goes through various stages before achieving the end result.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert