Translation of "среднего диапазона" to English
Advert
Dictionary translations for "среднего диапазона"
Contexts with "среднего диапазона"
Дневной 0,61% Диапазон по EUR / USD была ниже среднего 0,83% диапазона за последние шесть месяцев, в то время как диапазон 0,93% в долларах США / японская иене был средний.
The day’s 0.61% range on EUR/USD was below the average 0.83% range for the last six months, while the 0.93% range in USD/JPY was exactly average.
В прошлом году, дни заседания ЕЦБ были важные дни для EUR / USD - средний диапазон для пары в эти дни ЕЦБ составлял 0,97%, что почти вдвое больше среднего дневного диапазона 0,57% за год в целом.
Last year, ECB days were the big days for EUR/USD – the average range for the pair on the days the ECB met was 0.97%, almost double the 0.57% average daily range for the year as a whole.
Как и при проведении последних девяти оценок, актуарная стоимость активов по состоянию на 31 декабря 2005 года определялась на основе метода, предусматривающего использование скользящего среднего рыночной стоимости за пятилетний период с ограничением диапазона колебаний 15 процентами от рыночной стоимости активов по состоянию на 31 декабря 2005 года.
As in the last nine valuations, the actuarial value of the assets as at 31 December 2005 was determined using a five-year moving market value averaging method, subject to a limiting corridor of 15 per cent below and above the market value of the assets as at 31 December 2005.
Как и при проведении предыдущих восьми оценок, актуарная стоимость активов по состоянию на 31 декабря 2003 года определялась на основе метода, предусматривающего использование скользящего среднего рыночного показателя за пятилетний период с ограничением диапазона колебаний 15 процентами от рыночной стоимости активов на 31 декабря 2003 года.
As was done in the last eight valuations, the actuarial value of the assets as at 31 December 2003 was determined on the basis of a five-year moving market value averaging method, subject to a limiting corridor of 15 per cent below and above the market value of the assets as at 31 December 2003.
Как и при проведении предыдущих семи оценок, актуарная стоимость активов по состоянию на 31 декабря 2001 года определялась на основе метода, предусматривающего использование скользящего среднего рыночного показателя за пятилетний период с ограничением диапазона колебаний 15 процентами от рыночной стоимости активов на 31 декабря 2001 года.
As was done in the previous seven valuations, the actuarial value of the assets as at 31 December 2001 was determined on the basis of a five-year moving market average method, subject to a limiting range of 15 per cent below and above the market value of the assets as at 31 December 2001.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert