Translation of "вставать на сторону" to French
Advert
Dictionary translations for "вставать на сторону"
вставать на сторону
verb
se ranger du côté
Они отмечали, что президент Буш открыто встал на сторону тех, кто хочет сделать теорию эволюции необязательной в программе средних школ.
On a fait remarquer que le président Bush s'était ouvertement rangé du côté de ceux qui veulent rendre facultative la théorie de l'évolution dans le cursus scientifique des écoles.
Contexts with "вставать на сторону"
Они отмечали, что президент Буш открыто встал на сторону тех, кто хочет сделать теорию эволюции необязательной в программе средних школ.
On a fait remarquer que le président Bush s'était ouvertement rangé du côté de ceux qui veulent rendre facultative la théorie de l'évolution dans le cursus scientifique des écoles.
малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование.
Des petits niveaux de stock poussent la résilience vers la responsabilité d'autres personnes.
А потом, так что бы вы могли сесть на сторону водителя и напротив вас стена.
Et ensuite, donc vous pourrez entrer du côté conducteur, vous asseoir, et contre vous, il y aura un mur.
Одной из крупных задач, которую выполняла НАТО в течение первого десятилетия после холодной войны, было привлечение вновь освободившихся стран на сторону Запада, требуя от них соответствия демократическим стандартам в обмен на обещание членства в организации.
L'un des principaux travaux mis en oeuvre par l'Otan au cours des dix années qui suivirent la Guerre froide fut d'attirer les pays d'Europe centrale fraîchement libérés à l'ouest en leur proposant l'adhésion à condition de répondre à des critères démocratiques.
В самом деле, осознание того, что у Германии появилась возможность показать уникальные сильные стороны "немецкой модели", явилось основным элементом, который привлек внимание на сторону Меркель.
et une méfiance à l'égard du capitalisme d'entreprise et de la mondialisation à l'anglo-saxonne motivés par des considérations d'ordre financier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert