Translation of "adverb" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "adverb"

adverb [ˈædvə:b] noun Listen
pl. adverbs
наречие ср.р. (ling) Listen
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion.
Нет глагола для слова "милосердие", но есть наречие для слова "милосердие".

Phrases with "adverb" (14)

  1. action adverb - отглагольное наречие
  2. degree adverb - наречие степени
  3. directional adverb - наречие направления
  4. illative adverb - наречие следствия
  5. locational adverb - наречие места
  6. adverb form - адвербиальная форма
  7. adverb of cause - наречие причины
  8. adverb of circumstance - обстоятельственное наречие
  9. adverb of degree - наречие степени
  10. adverb of frequency - наречие частоты
More

Contexts with "adverb"

There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion. Нет глагола для слова "милосердие", но есть наречие для слова "милосердие".
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun An adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun An adverb describes the action of a verb. Существительное - название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное глагол описывает действие, совершаемое существительным, наречие описывает действие глагола.
Did the use of the adverb “also” in combination with the phrase “a rule of the organization” mean that only if the situation envisaged in paragraph 2 obtained would an international organization be internationally responsible for the breach of its constituent instruments or other comparable internal rules? Означает ли использование наречия " также " в сочетании с фразой " правилом международной организации ", что только при возникновении ситуации, предусмотренной пунктом 2, международная организация понесет международную ответственность за нарушение положений своих учредительных документов или сопоставимых с ними внутренних норм?
No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home. Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One