Translation of "backtrack" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "backtrack"

backtrack [ˈbæktræk] verb Conjugation Listen
backtracked / backtracked / backtracking / backtracks
отказываться (renounce) Listen
governments backtrack on reform and the economy loses ground to the rest of the world.
правительства отказываются от проведения реформ и экономика теряет связи с остальным миром.
возвращаться (return) Listen
Why should Obama, a constitutional scholar, be backtracking this way?
Почему же Обама, знаток конституции, возвращается к политике своего предшественника?
изменять курс (alter the course)
There too, Russia might be forced to backtrack based on the dictates of events and developments on the ground.
И тут тоже России пришлось изменить курс, повинуясь диктату текущих событий и развития ситуации на месте.
отслеживать в обратном порядке
Through a randomized botnet path, Which we backtracked and confirmed.
Сигнал прошел через рандомизирующую бот-сеть, которую мы отследили в обратном порядке.
other translations 1
hide
backtrack [ˈbæktræk] noun Listen
pl. backtracks

Phrases with "backtrack" (2)

  1. backtrack icon - пиктограмма обратной связи
  2. backtrack processing - обратное программирование

Contexts with "backtrack"

governments backtrack on reform and the economy loses ground to the rest of the world. правительства отказываются от проведения реформ и экономика теряет связи с остальным миром.
There too, Russia might be forced to backtrack based on the dictates of events and developments on the ground. И тут тоже России пришлось изменить курс, повинуясь диктату текущих событий и развития ситуации на месте.
It now appears that he wants to backtrack on his promise, but massive protests are inhibiting him from doing so. В настоящее время складывается впечатление, что он хотел бы отказаться от своего обещания, но его сдерживают массовые протесты.
In Latin America, things continue to fall apart: governments backtrack on reform and the economy loses ground to the rest of the world. В Латинской Америке все идет не так: правительства отказываются от проведения реформ и экономика теряет связи с остальным миром.
Mostly comprising electoral losers and remnants of Mubarak's regime, some aim to topple Morsi, not just get him to backtrack on his decree. В основном состоя из проигравших на выборах и остатков режима Мубарака, некоторые из них стремятся свергнуть Мурси, а не просто вынудить его отказаться от своего указа.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One