Translation of "capital clause" to Russian
Advert
Dictionary translations for "capital clause"
Contexts with "capital clause"
Therefore, as from that date, the contractor is in default of the contract and the capital master plan office and the Procurement Service should enforce the default clause of the contract in its entirety, particularly in respect to “general obligations of the contractor” and “claims”.
Поэтому с указанной даты подрядчик считается не выполняющим условия контракта, и Управление по генеральному плану капитального ремонта и Служба закупок должны в полной мере задействовать предусмотренную в контракте оговорку о невыполнении его условий, в частности в отношении «общих обязательств подрядчика» и выставления «счетов».
The Department of Management advised that the security strengthening projects team agreed with the statements of OIOS with regard to industry standards; however, at the request of the capital master plan office and the Procurement Service, the matter of enforcing the default clause and assessing liquidated damages against the contractor is currently being reviewed by the Office of Legal Affairs.
Департамент по вопросам управления сообщил о том, что Группа по проектам укрепления безопасности согласилась с замечаниями УСВН в отношении отраслевых стандартов; однако по просьбе Управления по генеральному плану капитального ремонта и Службы закупок вопрос о задействовании оговорки о невыполнении условий контракта и возмещении заранее оцененных подрядчиком убытков в настоящее время рассматривается Управлением по правовым вопросам.
They are also much more common in contracts that contain arbitration agreements rather than forum selection clauses (e.g. “any disputes arising under this contract will be heard in the courts of Capital City, State X”) because in most countries the courts only deal in one official language, making a choice of language clause redundant.
Они также больше распространены в контрактах, где имеются договоренности об арбитраже, а не статьи о выборе места его проведения (например, «все споры, возникающие в связи с настоящим контрактом, рассматриваются в судах столицы государства Х»), потому что в большинстве стран суды работают только на одном официальном языке, из-за чего положение о выборе языка становится ненужным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert