Translation of "carefully analyze" to Russian
Advert
Dictionary translations for "carefully analyze"
carefully analyze
verb
Contexts with "carefully analyze"
And so, by carefully analyzing the pattern of radiation on the sky, we can, in fact, infer if there are gravitational waves traveling through our part of the Universe.
Таким образом, тщательно проанализировав небесную картину излучения, мы сможем сделать вывод о том, существуют ли гравитационные волны, путешествующие по нашей части Вселенной.
A third point, intended for all but those who still believe in a free lunch, is that the employment and growth implications of a country’s commitments in the area of climate-change policy need to be carefully analyzed.
Третья мысль не относится лишь к тем, кто до сих пор верит в бесплатный сыр, а именно: необходимо тщательно анализировать последствия обязательств той или иной страны в области борьбы с изменением климата для уровня безработицы и экономического роста.
The public needs to carefully analyze what’s being proposed by the candidates.
Надо, чтобы граждане тоже внимательно смотрели, анализировали, что предлагается кандидатами.
If we carefully analyze Azerbaijan’s aggressive rhetoric, coupled with systematic violation of the cease-fire and diversionary actions against the civilian population, we can understand why Armenia purchased the Iskander system from Russia.
Если внимательно проанализировать агрессивную риторику Азербайджана, а также систематические нарушения режима прекращения огня и подрывные акции против гражданского населения, станет понятно, почему Армения купила у России систему «Искандер».
New regulations are constantly being introduced. It is important to analyze carefully whether the new regulations are actually needed and, if yes, to foresee and fill regulatory gaps with rules that ensure the smooth flow of savings to new and existing projects.
Поскольку новое регулирование вводится постоянно, важно проводить тщательный анализ: а нужно ли на самом деле это новое регулирование, и, если да, то предвидеть и восполнять возникающие в нем пробелы нормами, которые могут гарантировать бесперебойный приток капиталов в новые и уже существующие проекты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert