Translation of “chiefdom” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "chiefdom" - translations and examples
Exemples with "chiefdom"
At the local sub-divisional level, the machineries essentially include local administration at the County, District, Chiefdom, Clan, City, Borough and Township.
К числу структур, действующих на местном уровне, относятся преимущественно местные органы управления графств, округов, вождеств, кланов, городов, городских поселений и поселков.
In the meantime, a controversial election conducted by the Government on 12 August to fill the vacancy in the paramount chieftaincy of the Biriwa-Limba Chiefdom in the Northern Province underscored the fragility of the political stability in Sierra Leone.
Вместе с тем спор по поводу выборов, проведенных правительством 12 августа для заполнения вакансии должности верховного вождя в вождестве бирива-лимба в Северной провинции страны, указывает на неустойчивый характер политической стабильности в Сьерра-Леоне.
Stonehenge is the remnant of a chiefdom, which is what you get with the invention of agriculture: multi-village polity with centralized rule.
Стоунхендж представляет собой остатки племенного этапа, когда изобретение земледелия привело к социальному устройству размера нескольких селений с централизованным управлением.
In 1871 Cakobau issued a more ambitious Constitution, which purported to be for all the Fiji Islands, while the Tui Lau and Tui Nayau promulgated a rival written constitution for the chiefdom of Lau in the eastern islands.
В 1871 году Какобау принял еще более смелую Конституцию, которую он хотел распространить на все острова Фиджи, в то время как туи Лау и туи Найау издали свои письменные конституции с намерением утвердить главенство Лау над восточными островами.
To further respond to the limited outreach of previous micro-finance attempts by the government, the government in 2000 adopted a community based chiefdom micro- credit committees comprising the paramount chief, elderly members of the community and women representatives.
Ввиду ограниченности в плане охвата предыдущих попыток правительства в отношении организации микрофинансирования в 2000 году правительство приняло решение о создании на базе общин племенных кредитных комитетов в составе вождя племени, старейшин общины и представителей женщин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert