Translation of "common crime" to Russian
Advert
Dictionary translations for "common crime"
Contexts with "common crime"
Finally, though the Government reports that the District Attorney has also accused Mr. Peng Ming of counterfeiting 108 million Yuan, the link by which it connects this offence to Mr. Peng Ming's political activities, as well as the clear denial of this allegation by the source, allows the Working Group to suppose that this charge of a common crime could be politically motivated.
Наконец, хотя правительство сообщает, что окружной прокурор также обвинил г-на Пэн Мина в наличии у него 108 млн. фальшивых юаней, увязка этого правонарушения с политической деятельностью г-на Пэн Мина, а также категорическое отрицание этого утверждения источником позволяют Рабочей группе предположить, что это обвинение в общеуголовном преступлении могло бы иметь под собой политическую мотивацию.
Due to the fact that this section is narrower than the one originally promulgated, the Office of the Prosecutor-General in most instances, rather than risking a prosecution faltering because of the available defences or because the State cannot prove the elements of publicity or causing, encouraging or inciting hatred between different racial groups, instructs prosecution for the common law crime of crimen injuria.
Исходя из того, что этот раздел имеет более узкое применение, чем первоначально предусматривалось, Генеральная прокуратура в большинстве случаев не рискует проиграть судебное дело по причине наличия средств правовой защиты или же невозможности государства доказать элементы публичности или возбуждения и поощрения ненависти между различными расовыми группами или подстрекательства к ней, и возбуждает судебное преследование по факту общеуголовного преступления crimen injuria.
The extradition of Brazilians is prohibited, except for naturalized citizens, in case of common crimes committed before naturalization or of proven involvement in illicit drug trafficking.
Выдача бразильцев запрещена, не считая натурализованных граждан в случае общеуголовных преступлений, совершенных до натурализации, или доказанной причастности к незаконному обороту наркотиков.
As Mr. Vieira de Mello noted in connection with the latter component, at the end of 2002 Saddam Hussain freed most of the criminals who had been sentenced for common crimes.
Как отметил в связи с последним элементом г-н Виейра ди Меллу, в конце 2002 года Садам Хусейн выпустил из тюрем большую часть преступников, которые были приговорены к тюремному заключению за общеуголовные преступления.
According to the Comisión Cubana de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional (Cuban Commission for Human Rights and National Reconciliation), the death penalty now applies for 112 crimes, 79 of which involve State security violations and 33 common crimes.
Согласно Кубинской комиссии за права человека и национальное примирение (Comision Cubana de Derechos Humanos y Reconciliacion Nacional), смертной казнью караются сегодня 112 преступлений, 79 из которых представляют собой нарушения режима государственной безопасности и 33- общеуголовные преступления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert