Translation of "concrete implementation" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "concrete implementation"
Contexts with "concrete implementation"
On the occasion of the United Nations Decade for Human Rights Education, the Federal Ministry of Education and Cultural Affairs has established a special service unit at the Ludwig-Boltzmann Institut für Menschenrechte (Ludwig-Boltzmann Institute of Human Rights) for their concrete implementation.
По случаю Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций Федеральное министерство образования и культуры создало специальный отдел в Ludwig-Boltzmann Institut fur Menschenrechte (Институте Людвига-Больтцмана по правам человека) для его конкретной реализации.
Poverty Reduction Strategy Credits offer concrete implementation and funding arrangements for these priorities.
Кредиты на реализацию Стратегии борьбы с бедностью представляют собой конкретный механизм реализации и финансирования этих приоритетов.
The Special Rapporteur draws attention to aggravating factors and highlights the key role of human rights education and its concrete implementation at the classroom level to combat gender discrimination and stereotypes.
Специальный докладчик обращает внимание на усугубляющие положение факторы и особо подчеркивает ключевую роль образования в области прав человека и его практического осуществления на уровне школы для борьбы с дискриминацией по признаку пола и гендерными стереотипами.
Training, information, communication, methodological tools, capacity-building with financial support, transfer of know-how, knowledge and sound and proven cleaner technologies and processes are driving factors to assist in the concrete implementation of the Basel Declaration.
Подготовка кадров; обеспечение информации и связи; разработка и использование методологических инструментов; создание потенциала при финансовой поддержке; передача ноу-хау, знаний и надежных апробированных экологически чистых технологий и процессов,- все эти меры являются теми основополагающими факторами, которые призваны способствовать осуществлению конкретных положений Базельской декларации.
The SBI agreed that this assessment should be carried out with a view to considering further guidance on how the Special Climate Change Fund shall support concrete implementation projects in accordance with paragraphs 22-29 of decision 5/CP.7.
ВОО принял решение о том, что данная оценка должна осуществляться с целью рассмотрения дальнейших руководящих указаний по методике оказания Специальным фондом для борьбы с изменением климата поддержки конкретным имплементационным проектам в соответствии с пунктами 22-29 решения 5/СР.7.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert