Translation of "country house" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "country house"

country house noun
pl. country houses
загородный дом м.р. (farmstead)
Benson, Amaro, go to the country house, work the mother.
Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать.

Phrases with "country house" (22)

  1. Altamount Country House Hotel - Altamount Country House Hotel
  2. Beech Hill Country House Hotel - Beech Hill Country House Hotel
  3. Britannia Country House - Britannia Country House
  4. Brook Barn Country House - Brook Barn Country House
  5. Down Hall Country House - Down Hall Country House
  6. Ennerdale Country House - Ennerdale Country House
  7. Finnstown Country House Hotel - Finnstown Country House Hotel
  8. Franschhoek Country House & Villas - Franschhoek Country House & Villas
  9. Legacy Hollin Hall Country House Hotel - Legacy Hollin Hall Country House Hotel
  10. Loch Ness Country House Hotel - Loch Ness Country House Hotel
More

Contexts with "country house"

Benson, Amaro, go to the country house, work the mother. Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать.
Francis, can we turn around and go back to the country house at a net? Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет?
I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it. Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его.
Russian President Vladimir Putin responded by ordering the U.S. to send home many of its diplomatic officials and seizing a U.S. warehouse and country house near Moscow. На это президент России Владимир Путин отреагировал высылкой множества американских дипломатов и захватом американского склада и загородного дома, расположенного недалеко от Москвы.
In a 2007 interview with Washington Magazine, Svetlana Ushakova, the wife of then-ambassador Ushakov, said the country house was a welcome retreat from their ‘’hectic’’ life in the U.S. capital. Давая в 2007 году интервью Washington Magazine, жена тогдашнего посла Ушакова Светлана сказала, что этот загородный дом дает приятную возможность отдохнуть от «суматошной» жизни в американской столице.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One