Translation of "disposal of the troops" to Russian
Advert
Dictionary translations for "disposal of the troops"
Contexts with "disposal of the troops"
All the tools at the disposal of the international community should be used to bring this about.
Для достижения этой цели должны быть использованы все инструменты, имеющиеся в распоряжении международного сообщества.
Valery Gerasimov, the head of Russia’s General Staff, said yesterday that the withdrawal began May 19 and will take about 20 days, which means many of the troops will remain near Ukraine’s border when the voting takes place.
23 мая Валерий Герасимов, глава Генштаба России, заявил, что вывод войск начался 19 мая и займет в общей сложности 20 дней, а это значит, что множество военных будут находиться у украинской границы в момент проведения выборов.
Given the current level of official resources at the disposal of the International Monetary Fund and the European Union, Spain now seems too big to fail yet too big to be bailed out.
Учитывая нынешний уровень официальных ресурсов в распоряжении Международного валютного фонда и Европейского Союза, Испания сейчас, кажется, является слишком большой страной, чтобы дать ей обанкротиться, однако и слишком большой, чтобы ей помочь.
Only three days before, on Ukraine’s Independence Day, Aug. 24, he was in the largely separatist-held regions of Luhansk and Donetsk, evaluating the needs of the troops — or so he says.
Всего за три дня до этого, в День независимости Украины, 24 августа, он находился в Луганской и Донецкой областях, которые в основном удерживаются сепаратистами, и проводил оценку потребностей войск. По крайней мере, он так говорит.
My proposal is to create a physical stockpile of LEU at the disposal of the IAEA as a last-resort reserve for countries with nuclear power programs that face a supply disruption for non-commercial reasons.
Мое предложение заключается в том, чтобы создать физический запас НУ в распоряжении МАГАТЭ в качестве гарантированного резерва для стран, развивающих программы ядерной энергетики, которые сталкиваются с проблемами поставок по некоммерческим причинам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert