Translation of "escalating military expenditure" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "escalating military expenditure"

escalating military expenditure noun
pl. escalating military expenditures

Contexts with "escalating military expenditure"

Escalating global military expenditures seriously undermine implementation of the international development commitments to rid the world of conflict, widespread poverty, disease, deprivation and injustice any time soon. Растущие во всем мире военные расходы серьезно подрывают процесс выполнения международных обязательств в области развития, призванных избавить мир от конфликтов, повсеместной нищеты, болезней, лишений и несправедливости.
In the short term, these costs include death, injury and trauma, as well as the cost of caring for the wounded; escalating military expenditure; and destruction of civilian infrastructure. В краткосрочной перспективе в число этих издержек входят смерть, ранения и травмы, а также уход за ранеными, стремительный рост военных расходов и уничтожение объектов гражданской инфраструктуры.
Here's why President Recep Tayyip Erdogan's threats to break trade ties over Vladimir Putin's escalating military campaign in Syria ring hollow. Посмотрим, почему угрозы президента Реджепа Тайипа Эрдогана (Recep Tayyip Erdogan) разорвать торговые связи с русскими из-за военной кампании, которую Владимир Путин ведет в Сирии, выглядят неубедительно.
While the Baltic states are cautious on the prospects for Trump’s presidency, they’re also raising military expenditure as members of the North Atlantic Treaty Organization. Страны Балтии осторожно относятся к перспективам президентства Трампа, и повышают военные расходы в рамках НАТО.
There might still be a way to solve the Ukraine crisis without escalating military action and the debilitating economic consequences of increased and lengthy sanctions, and that would be to give up the east of the country, just as the Crimea, and quickly join the rest to Europe, according to some analysts. Существует способ положить конец кризису на Украине, не прибегая к эскалации военных действий и введению жестких экономических санкций на длительные сроки, и, по мнению некоторых аналитиков, он заключается в том, чтобы отдать России восточную часть страны — как в случае с Крымом — и быстро присоединиться к другим европейским странам.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One