Translation of "intentional war" to Russian
Advert
Dictionary translations for "intentional war"
Contexts with "intentional war"
Some delegations recalled that intentional attacks on peacekeepers and humanitarian personnel were included as war crimes under article 8 of the Rome Statute of the International Criminal Court; to enhance the protection of United Nations personnel, they urged those States that had not yet ratified or acceded to the Statute to do so.
Ряд делегаций напомнили, что преднамеренные нападения на миротворческий и гуманитарный персонал включены в число военных преступлений согласно статье 8 Римского статута Международного уголовного суда; они настоятельно призвали государства, которые еще не ратифицировали или не присоединились к Статуту, сделать это для улучшения защиты персонала Организации Объединенных Наций.
Abuses directly attributable to the civil war include forced displacement, intentional attacks on civilians, abductions, the forcible recruitment of children and other civilians as soldiers and forced labourers, hostage-taking, rape, looting, destruction of food supplies and the denial of access to humanitarian assistance.
Нарушения, непосредственно связанные с гражданской войной, включают принудительное перемещение, преднамеренные нападения на гражданских лиц, похищения, принудительный наем детей и других гражданских лиц в качестве солдат и работников, взятие заложников, изнасилования, грабежи, уничтожение продовольственных запасов и отказ предоставить доступ для доставки гуманитарной помощи.
According to article 3 of this Law, asylum is denied to those who have committed acts against the fundamental interests or sovereignty of Portugal; individuals that commit war crimes or crimes against humanity; those who have committed intentional acts which are punished by law with an imprisonment penalty exceeding 3 years, or those who have committed acts contrary to the objectives and principles of the United Nations.
Согласно статье 3 Закона, в убежище отказывается тем, кто совершил действия, направленные против основных интересов или суверенитета Португалии; лицам, виновным в совершении военных преступлений либо преступлений против человечества; лицам, совершившим умышленные действия, которые по закону караются тюремным заключением сроком от трех лет, либо лицам, совершившим деяния, идущие вразрез с целями и принципами Организации Объединенных Наций.
In Sarajevo last April, a general convicted by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) of war crimes against Croats and Serbs was given a state burial with full military honors, and the state's foreign ministry routinely operates with intentional disregard for the rules and procedures for formulating foreign policy outlined in the country's own constitution.
В апреле в Сараево со всеми военными почестями торжественно похоронили генерала, которого Международный трибунал по бывшей Югославии осудил за военные преступления против хорватов и сербов. А министерство иностранных дел этого государства часто действует с нарушениями правил и процедур формирования внешней политики, которые изложены в конституции страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert