Translation of "submerge" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "submerge"

submerge [səbˈmə:dʒ] verb Conjugation Listen
submerged / submerged / submerging / submerges
погружаться Listen
If it comes up, some of them will be submerged.
Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду.
погружать Listen
Now, we're going to completely submerge her in a bath of sodium carbonate, aqueous formalin and ethyl alcohol.
Теперь мы собираемся полностью погрузить её в ванну из карбоната натрия, водянистого формалина и этилового спирта.

Phrases with "submerge" (3)

  1. load to submerge - вес принимаемого балласта при погружении
  2. submerge a cable - погружать кабель
  3. submerge ice foot - ледяной таран

Contexts with "submerge"

Now, we're going to completely submerge her in a bath of sodium carbonate, aqueous formalin and ethyl alcohol. Теперь мы собираемся полностью погрузить её в ванну из карбоната натрия, водянистого формалина и этилового спирта.
But even if NATO can sink the Russian subs, they can still wreak an enormous amount of havoc before they submerge for good. Но хотя Североатлантический альянс в состоянии топить эти русские подлодки, они могут нанести огромный ущерб своему противнику, прежде чем навеки погрузятся в морскую пучину.
So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants. Итак Бог собирается затопить Землю навечно или, по крайней мере, на очень долго, и никому нет дела до растений.
The same was true when Argentina's economy collapsed last year, when violence wracked Haiti and a hurricane ravaged Honduras before that, and whenever floods submerge villages in Bangladesh. Примерами подобных ситуаций могут служить прошлогодний экономический кризис в Аргентине, вспышки насилия на Гаити, ураган, обрушившийся на Гондурас, и наводнения, регулярно затопляющие деревни в Бангладеше.
“a mean sea-level rise of 2 metres would suffice virtually to submerge the entire country of small islands, most of which barely rise over 2 metres above mean sea level. «повышение среднего уровня моря на 2 метра означало бы погружение под воду целой страны — небольших островов, большая часть из которых выше среднего уровня моря лишь чуть больше, чем на 2 метра.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One