Translation of "unofficial" to Russian
Advert
Dictionary translations for "unofficial"
- / -
Phrases with "unofficial" (14)
- unofficial organization - неформальная организация
- unofficial organisation - неформальная организация
- unofficial price list - неофициальный прайс-лист
- unofficial strike - неофициальная забастовка
- unofficial document - неофициальный документ
- unofficial documentation - неофициальная документация
- unofficial meeting - неофициальная встреча
- unofficial approval - неофициальное утверждение
- unofficial assessment - неофициальная оценка
- unofficial confirmation - неофициальное подтверждение
Contexts with "unofficial"
Nick and Fin talked to Jeff, unofficial warning.
Ник и Фин сейчас делают Джефу неофициальное предупреждение.
The articles in our special issue work around four key dimensions of post-Soviet crime and criminal justice: Soviet legacies; official malfeasance; violence and social dislocation; and “informality” — the use of unofficial relationships to circumvent formal rules and institutions.
В статьях, опубликованных в нашем специальном выпуске, рассматриваются четыре основных аспекта преступности и уголовного правосудия, характерных для постсоветского периода. Это наследие советских времен, должностные преступления, насильственные преступления и общественные беспорядки, а также «несоблюдение формальностей и отступление от буквы закона», то есть использование неформальных отношений с целью обойти закон или ввести в заблуждение работников учреждений.
Rescuing Assad was Putin’s No. 1 unofficial mission.
Неофициальной задачей номер один для Путина было спасти Асада.
The significant levels of partial employment, the low wages and delays in paying them, and the lack of effective control over job placement in the private sector, especially in small and medium enterprises, are all attributable to the wide-scale introduction of secondary and unofficial employment.
Значительные размеры неполной занятости, задержки по выплате зарплаты и ее низкий уровень, отсутствие эффективной системы контроля за трудоустройством в частном секторе, особенно на мелких и средних предприятиях, обусловили широкое распространение такого явления, как вторичная и неформальная занятость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert