Translation of "with a judicial mind" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "with a judicial mind"
Contexts with "with a judicial mind"
If there are no further questions, the People of illinois ask that you vote a true bill to indict Mr. Gardner on the charges of conspiracy to commit bribery and interfering with a judicial officer, class three and class two felonies.
Если вопросов больше нет, народ Иллинойса просит вас вынести решение по предъявлению мистеру Гарднеру обвинения в заговоре с целью подкупа и влияния на судебное должностное лицо, в уголовных преступлениях второй и третьей степени.
Given the current public disaffection with a judicial system that is perceived as serving “class” justice, what is needed is structural reform, along with publicity aimed at correcting these negative impressions, in order to reassure both local people themselves and foreign investors, for whom the credibility of the judicial system may be a key factor in their investment decisions.
Поэтому в современном контексте нелюбви национального общественного мнения к системе правосудия как к " классовой " системе напрашиваются структурные реформы, а также меры, направленные на исправление этого негативного восприятия, с тем чтобы убедить как местное население, так и иностранных инвесторов, для которых авторитет системы правосудия может являться определяющим элементом при выборе инвестиций.
According to Article 14 of the Act Promoting the Social Equality of Women, the victim may register her complaint with a judicial officer and be accompanied by a person of her choice during the forensic examination.
Согласно статье 14 Закона о социальном равноправии женщин, жертва вправе сделать заявление перед судебным представителем-женщиной и просить о том, чтобы кто-либо по ее усмотрению сопровождал ее в ходе медицинского обследования.
The statutory restrictions imposed upon the decision-making powers of UNAT not only constitutes an impediment to a more just and equitable disposition of grievances, but provides ILO employees, as was pointed out in the JIU report, with a judicial system empowered to provide remedies unavailable to employees of the United Nations.
Статутные ограничения, введенные в отношении полномочий по принятию решений АТООН являются не только препятствием для более справедливого и беспристрастного урегулирования споров, но также и обеспечивают сотрудникам МОТ, как это было указано в докладе ОИГ, доступ к судебной системе, которая может принимать решения о предоставлении средств правовой защиты, не доступных сотрудникам Организации Объединенных Наций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert