Translation of "naviguer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "naviguer"

naviguer verb Conjugation Listen
navigue / naviguai / navigué
плавать (mouvement) Listen
путешествовать (au sens familier, voyager) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "naviguer" (8)

  1. se naviguer - плавать
  2. naviguer à la voile - плавать под парусом
  3. naviguer sur lnternet - просматривать Интернет
  4. se naviguer à la voile - плавать под парусом
  5. se naviguer sur lnternet - просматривать Интернет
  6. naviguer en tendant les boulines - идти курсом крутой бейдевинд
  7. permis de naviguer - судовой билет
  8. se naviguer en tendant les boulines - идти курсом крутой бейдевинд

Contexts with "naviguer"

Il y a une algue qui nage dans la nature, elle a besoin de naviguer vers la lumière pour obtenir une photosynthèse optimale. Есть вид свободно плавающих морских водорослей, которые ориентируются по свету, чтобы оптимально фотосинтезировать.
J'ai passé plusieurs années à examiner des résultats scientifiques dans le vaste corps et toujours émergent de la connaissance sur la tromperie, et il est clair que la détection de la tromperie est une compétence moderne qui est facile à apprendre et utile pour naviguer dans notre monde complexe - surtout si vos responsabilités professionnelles incluent notamment l'embauche, les entrevues, la négociation ou la gestion. Я провел несколько лет, исследуя научные открытия в обширном и постоянно растущем сегменте знаний о лжи, и ясно, что выявление лжи - современное умение, которому легко научиться и которое помогает в ориентировании в нашем сложном мире - особенно если ваши профессиональные обязанности включают рекрутинг, собеседования, ведение переговоров или управление.
Et je suis allé naviguer dessus, et nous avons fait des études dans toute l'extrême sud de la mer de Chine et surtout la mer de Java. Я на ней плавал, и мы проводили исследования по всему южному Южно-китайскому морю и в особенности возле острова Ява.
D'autres bateaux, chargés de dizaines de milliers de tonnes de maïs, de sorgho, de pois cassés et d'huile de cuisine du Programme alimentaire mondial (PAM) des Nations unies et d'autres organisations d'aide humanitaire doivent naviguer dans ces eaux dangereuses. В этих опасных водах вынуждены плавать судна, нагруженные десятками тысяч тонн кукурузы, сорго, колотого гороха и кулинарного жира, предоставленных Всемирной продовольственной программой (ВПП) ООН и другими организациями международной помощи.
L'Alliance atlantique a navigué sur une forte houle au fil des années, mais nous avons toujours su résoudre les questions les plus difficiles. Наш Атлантический альянс уже плавал в бурных водах на протяжении этих лет, но у нас всегда получалось разрешать самые сложные проблемы.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One