Translation of "se lancer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "se lancer"

se lancer verb
бросаться (se jeter) Listen
Ainsi, la politique étrangère et de sécurité commune en Europe représente avant tout un défi psychologique lancé à l'Amérique.
Следовательно, вызовы, брошенные Соединенным Штатам общей оборонной политикой Европы, преимущественно носят психологический характер.
выпускаться (être promu) Listen
il sera lancé en septembre prochain.
Он будет выпущен в сентябре 2009 года.
заниматься (s'occuper) Listen
Et donc je me suis lancé dans un projet de recherche personnel.
Итак, я занялся исследованием сам.
запускаться (IT Basic) Listen
Nous n'avons pas encore lancé Duolingo.
Этот Duolingo ещё не запущен.
other translations 2
hide

Phrases with "se lancer" (22)

  1. se lancer dans les affaires - заниматься бизнесом
  2. se lancer en affaires - приниматься за дела
  3. se lancer appel d'offre - объявлять о торгах
  4. se lancer dans ce milieu - погружаться в эту среду
  5. se lancer dans la carrière juridique - начинать делать юридическую карьеру
  6. se lancer dans le milieu - погружаться в среду
  7. se lancer dans l'opération - начинать предприятие
  8. se lancer de requête - обращаться с запросом
  9. se lancer du javelot - метать копье
  10. se lancer mise en garde - выступать с предостережением
More

Contexts with "se lancer"

Mais la RCA fit un des choix les plus pitoyables de l'histoire et décida de ne pas se lancer dans l'informatique. RCA, приняв, наверное, самое паршивое бизнес-решение всех времен, решила не заниматься компьютерами.
Les banques pouvaient se lancer dans des projets à risque sans effrayer les investisseurs parce que le gouvernement pouvait jouer les prêteurs en dernier recours. Банки могут заниматься чрезмерно рискованными проектами, не отпугивая инвесторов, поскольку правительство возьмёт на себя роль кредитора последней инстанции.
Selon un récent sondage, la majorité des Russes pensent que pour faire fortune il faut se lancer dans des activités criminelles ou avoir des relations en politique. Согласно недавнему исследованию, большинство русских полагает, что для накопления богатства нужно заниматься преступной деятельностью и иметь политические связи.
Il n'est donc pas surprenant, étant donné son énorme potentiel, que des équipes entières de chercheurs se soient mobilisées presque partout pour se lancer dans la recherche sur les cellules embryonnaires. Если учесть огромный потенциал исследований стволовых клеток, то вовсе неудивительно, что многочисленные группы учёных по всему миру занимаются ими.
Toute cette critique de la tendance masculine à vouloir créer une hiérarchie, à défendre un territoire et à se lancer dans des conflits a donné naissance à une nouvelle manière de faire : Возникла целая академическая дисциплина от полной критики мужской тенденции создавать иерархии, заниматься территориальностью и втягиваться в конфликты.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One