Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

die Zuwendung f noun Declination
pl. zuwendungen
пожертвование ср.р.
Tatsächlich ist Ägypten jetzt ein weitgehend unregierbares Land, das von großzügigen Zuwendungen aus dem Ausland lebt.
Египет на данный момент является в основном неуправляемой страной, содержащейся за счет щедрых иностранных пожертвований.
поворот м.р. (Finanz.)
выплата ж.р. (Business Basic)
other translations 1
hide

Phrases (4)

  1. Geldzuwendung - денежное пособие
  2. Haushaltszuwendung - бюджетная дотация
  3. letzwillige Zuwendung - завещательный отказ
  4. unentgeltliche Zuwendung - безвозмездное пособие

Contexts

Tatsächlich ist Ägypten jetzt ein weitgehend unregierbares Land, das von großzügigen Zuwendungen aus dem Ausland lebt. Египет на данный момент является в основном неуправляемой страной, содержащейся за счет щедрых иностранных пожертвований.
Die Hamas richtete bessere Schulen, Kindergärten, Krabbelstuben für Mütter, medizinische Zentren, soziale Dienste und Programme für junge Menschen und für Frauen ein - und all dies zusätzlich zu den besonderen Zuwendungen, die die Familien von Selbstmordattentätern erhielten. "Хамас" открывал лучшие школы, детские сады, ясли в помощь матерям, медицинские центры, центры социального обеспечения и программы для молодежи и женщин - и все это вместе с выплатой специальных пособий семьям террористов-смертников.
Ihr Grundgehalt wird von der Zentralregierung bezahlt, aber auf kommunaler und Bezirksebene sind Sonderzulagen und finanzielle Extraleistungen von den Zuwendungen der "fortschrittlichen Produktivkräfte" abhängig. Основную зарплату им выплачивает центральное правительство, однако премии и дополнительные льготы зависят от пожертвований со стороны "передовых производительных сил" на городском или районном уровнях.
Anhand von Zeitungsberichten sollte man die Zuwendungen aus anderen Ländern jedoch im Bereich einer dreistelligen Millionenhöhe (in US-Dollar) ansiedeln - weit weniger als 1% der Gesamtverluste. Но газетные отчёты говорят о том, что подобные пожертвования от других стран составили лишь несколько сотен миллионов долларов, что гораздо меньше 1% от общего ущерба.
Statt die inhaltlichen Fragen zu erörtern, wurde ich wegen meiner Zuwendungen von Gruppen wie dem Nationalen Komitee der Republikaner (RNC) und der Nationalen Schützenvereinigung (National Rifle Association) übel beschimpft. Не столько обсуждением самой проблемы, сколько очернительством стало рассмотрение моих пожертвований Республиканским Национальным Комитетом и Национальным Ружейным Союзом.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how