Translation of “allwissend” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "allwissend" - translations and examples

allwissend adjective Listen
всеведущий (Rel.) Listen
Es gibt auch keinen Ort für einen allwissenden Beobachter, oder eine äußere Intelligenz, die alles weiß und alles macht.
И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.
всезнающий Listen
Es ist nur ein weiterer Standort des Beobachtens, und die Erkenntnis, dass es keine absoluten, allwissenden Insider gibt.
и это только ещё одна точка зрения, и понимание того, что нет всезнающих посвящённых лиц.
allwissend adverb Listen

Exemples with "allwissend"

Schließlich würden sie damit eingestehen, dass wirtschaftliche Ereignisse weniger vorhersagbar (und die Ökonomen selbst weniger allwissend) sind, als sie es gerne hätten. В конце концов, это подразумевает, что экономические события являются менее предсказуемыми (а экономисты - менее всеведущими), чем им хотелось бы думать.
Es gibt auch keinen Ort für einen allwissenden Beobachter, oder eine äußere Intelligenz, die alles weiß und alles macht. И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.
Es ist nur ein weiterer Standort des Beobachtens, und die Erkenntnis, dass es keine absoluten, allwissenden Insider gibt. и это только ещё одна точка зрения, и понимание того, что нет всезнающих посвящённых лиц.
Der Keynesianismus seinerseits abstrahierte das Problem der Inkompetenz und Korruption offizieller Stellen, da er annahm, der Staat werde von allwissenden, wohlwollenden Experten verwaltet. В свою очередь, кейнсианская экономика абстрагировалась от проблемы некомпетентности чиновников и коррупции, предположив, что правительства управляются всеведущими, великодушными экспертами.
Als Erinnerung an ein bis heute auf gewisse Weise lebendiges Stück Geschichte und als Beweis dessen, wie überzogen doch die Vorstellungen von den allmächtigen und allwissenden Geheimdiensten sind, ist er jedoch ausreichend. Впрочем, этого достаточно для напоминания об одной, все еще в известном смысле живой истории, а также для свидетельства того, как преувеличены представления о всемогущих и всезнающих спецслужбах.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One