Translation of “unmenschlich” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "unmenschlich" - translations and examples

unmenschlich adjective Listen
бесчеловечный (Legal) Listen
"Ich dachte, er wirkt kalt und unmenschlich", erzählte ein Überlebender von Utoya dem norwegischen Sender NRK.
"Я думал, что он выглядит холодным и бесчеловечным", - рассказал норвежскому каналу NRK один из выживших на Утойе.
нечеловеческий Listen
Wenn wir anfangen, einander als Untermenschen zu betrachten, reagieren wir darauf mit unmenschlichem Handeln.
Когда мы смотрим друг на друга, как не на людей, мы совершаем нечеловеческие поступки.
негуманный Listen
Die Folgerungen aus dieser Bemerkung könnten auf den ersten Blick unmenschlich erscheinen, aber sie sind ungeschönt und unvermeidlich.
Последствия мер, ограничивающих рождаемость, могут показаться негуманными, но они действенны и неизбежные.

Exemples with "unmenschlich"

"Ich dachte, er wirkt kalt und unmenschlich", erzählte ein Überlebender von Utoya dem norwegischen Sender NRK. "Я думал, что он выглядит холодным и бесчеловечным", - рассказал норвежскому каналу NRK один из выживших на Утойе.
Das bedeutet, dass irgendjemand - ein Ehemann oder eine Schwiegermutter - die Entscheidung getroffen hatte, die junge Frau nicht ins Krankenhaus zu schicken und sie stattdessen nahezu eine Woche unmenschlich leiden zu lassen. Это означает, что кто-то - муж или свекровь - должен был принять решение не посылать молодую женщину в больницу, а обречь ее на нечеловеческие страдания почти на неделю.
Die Folgerungen aus dieser Bemerkung könnten auf den ersten Blick unmenschlich erscheinen, aber sie sind ungeschönt und unvermeidlich. Последствия мер, ограничивающих рождаемость, могут показаться негуманными, но они действенны и неизбежные.
Das macht den Eindruck - machte den Eindruck auf Millionen von Menschen auf der Welt, dass U.S. Soldaten unmenschlich sind. Это создает впечатление, это создало впечатление, у миллионов людей по всему миру, что американские солдаты бесчеловечны.
Ungefähr 60.000 Flüchtlinge, die sich registrieren wollten, wurden in Internierungseinrichtungen gebracht, wo unmenschliche Bedingungen herrschen. Около 60 000 беженцев, которые пытались зарегистрироваться, были помещены в аккумуляционные лагеря, условия в которых бесчеловечны.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One