Translation of "voraus setzen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "voraus setzen"

voraus setzen verb
предполагать (Wahrscheinlichkeit, Hypothese) Listen
Ich werde Ihre Produkte vertreiben, eine angemessene Provision vorausgesetzt
Я беру на себя сбыт Вашей продукции, предполагая соответствующие комиссионные
считать (Meinung) Listen
Stabilität und Sicherheit können nicht als selbstverständlich vorausgesetzt werden.
нельзя считать, что стабильность и безопасность обеспечены окончательно.
other translations 1
hide

Phrases with "voraus setzen" (1)

  1. sich voraus setzen - предполагать

Contexts with "voraus setzen"

Ich werde Ihre Produkte vertreiben, eine angemessene Provision vorausgesetzt Я беру на себя сбыт Вашей продукции, предполагая соответствующие комиссионные
Stabilität und Sicherheit können nicht als selbstverständlich vorausgesetzt werden. нельзя считать, что стабильность и безопасность обеспечены окончательно.
Dieser Ansatz setzt voraus, dass die Vermögenswerte und Verlustrisiken von Banken genau gemessen werden können. Такой подход предполагал, что банковские активы и риски должны быть тщательно проанализированы.
Abgesehen von den armen, kriegsgeschädigten Balkanstaaten Albanien, Bosnien, Kroatien, Mazedonien und dem, wie sich schließlich Serbien und Montenegro nennen mögen, blieben als einzige vorstellbare weitere Kandidaten - vorausgesetzt man hält sie für "europäisch" - nur noch Russland, Weißrussland und die Ukraine. Кроме бедных, разорённых войной балканских государств - Албании, Боснии, Хорватии, Македонии, а также Сербии с Черногорией (как бы они себя в конце концов ни стали называть), - единственными вообразимыми дополнительными кандидатами, если считать их "европейскими странами", являются Россия, Беларусь и Украина.
Vorausgesetzt wird dabei zudem, dass sich eine Korrektur der strukturellen Schwächen der Wettbewerbsfähigkeit (möglicherweise dauerhaft) aufschieben lässt. Это, также, предполагает, что обращение к структурным ограничениям конкурентоспособности можно откладывать - возможно, постоянно.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One