Translation of "accordo commerciale" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "accordo commerciale"

l' accordo commerciale m noun
pl. accordi commerciali
торговое соглашение ср.р. (Business Basic)

Contexts with "accordo commerciale"

Negli ultimi 20 anni il mondo è stato testimone della drammatica proliferazione di accordi commerciali preferenziali di tipo regionale e bilaterale. В последние 20 лет мир стал свидетелем резкого повышения количества региональных и двусторонних преференциальных торговых соглашений.
Le aziende cercano di raggiungere di nascosto - attraverso accordi commerciali segretamente negoziati - quello che non potrebbero ottenere in un processo politico aperto. Корпорации скрытно пытаются получить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс.
In questo contesto, una serie di accordi commerciali iniqui (compresa la continuità di sussidi agricoli non giustificabili che hanno ridotto i prezzi dai quali dipendono gli stipendi dei più poveri) hanno svolto un ruolo importante. Здесь сыграли свою роль несправедливые торговые соглашения, например сохранение неоправданных сельскохозяйственных субсидий, которые ведут к снижению цен, от которых зависят доходы многих беднейших слоев общества.
Pertanto, una buona politica commerciale dovrebbe sostenere la liberalizzazione multilaterale come il Doha Round, invece di favorire accordi commerciali preferenziali come le aree di libero scambio, nonché garantire che qualsiasi tentazione protezionistica non degeneri in pratiche commerciali discriminatorie. Таким образом, хорошая торговая политика должна способствовать многосторонней либерализации торговли, как переговоры в Дохе, а не преференциальным торговым соглашениям (ПТС), таким как зоны свободной торговли (ЗСТ), а также обеспечивать, чтобы любые отступления в протекционизм не переходили в дискриминационную торговую практику.
Sebbene la proliferazione di accordi commerciali bilaterali in tutto il mondo non sia un fattore negativo, l'economia globale potrebbe soffrirne fortemente, se tali accordi andranno a scapito degli accordi globali, che potrebbero essere nettamente più efficaci per rilanciare la crescita globale. Хотя распространение двусторонних торговых соглашений во всем мире является положительным явлением, мировая экономика сильно пострадает, если данные сделки будут совершаться за счет всеобъемлющих соглашений, с помощью которых можно добиться экспоненциально больше для подпитки мирового экономического роста.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One