Translation of "бессмысленный" to English
Advert
Dictionary translations for "бессмысленный"
бессмысленнее / бессмысленнейший
other translations 3
hide
Phrases with "бессмысленный" (3)
- бессмысленный взгляд - vacant stare
- бессмысленный смех - inane laughter
- бессмысленный мутант - nonsense mutant
Contexts with "бессмысленный"
Заставить это правительство предложить, в сущности, бессмысленный компромисс — это не победа, а самое настоящее поражение.
Forcing this government to propose a meaningless compromise is not much of a victory; in fact, it's a defeat.
Нет, разумеется, российское правительство образца 2013 года вполне может ввязаться в бессмысленный и затратный строительный проект.
Now it is, of course, possible for the 2013 iteration of the Russian government to engage in pointless and wasteful public building projects.
Внутри страны это подразумевает жесткий контроль над населением, поскольку, когда люди выступают в качестве самостоятельной политической силы, это всегда своего рода враг, деструктивная сила, пушкинский «бессмысленный и беспощадный» бунт (народное восстание).
Internally, that entails firm control over the population, for when the people appear as an autonomous political force, it is always as an enemy of order, a destructive force, the “senseless and merciless” bunt (popular uprising) of Pushkin’s imagination.
— Это не бессмысленный атавизм. Они знают, что это работает».
“This is not mindless atavism — they know it works.”
Бессмысленный и ошибочный референдум, проведенный по инициативе Дэвида Кэмерона, закончился голосованием за Брексит, которое положило конец его карьере, а также стало серьезным ударом для Вашингтона.
A needless and foolish referendum called by David Cameron produced a “Brexit" vote which ended his career, but which was also a grave blow to Washington.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert