Translation of "время приближения" to English
Advert
Dictionary translations for "время приближения"
Contexts with "время приближения"
Время наибольшего приближения регулируется механизмом управления минимальным режимом.
T C.A throttle minimal mode control set.
Люди могли бы работать в среднем 1800-2000 часов в год до 50 лет, постепенно сокращать время работы до 1300-1500 часов до 60 лет и переходить к диапазону в 500-100 часов по мере приближения 70 лет.
People could work an average of 1,800-2,000 hours per year until they reach their 50’s, taper off to 1,300-1,500 hours in their early 60’s, and move toward the 500-1,000 range as they approach 70.
В то же время с помощью переменных, предлагаемых в руководстве, будут, как правило, делаться попытки измерить изменения валового выпуска- на основе допущения о том, что изменения валового выпуска с высокой степенью приближения отражают краткосрочные изменения валовой добавленной стоимости.
However the variables proposed in the manual will generally attempt to measure change in gross output, based on the assumption that change in gross output is a good approximation of change in gross value added in the short-term.
И такое положение ещё некоторое время может сохраняться, так как, несмотря на достигнутые сейчас договорённости с ЕС, Кэмерон не захочет ссориться с непримиримыми евроскептиками в собственной партии, пока это не станет абсолютно необходимо. Однако данный политический дисбаланс резко качнётся в обратную сторону по мере приближения дня референдума.
This situation may briefly persist, even though the EU deal has now been agreed, because Cameron has no wish to antagonize his party’s implacable euroskeptics until it is absolutely necessary; but as the referendum approaches, this political imbalance will abruptly reverse.
Благодаря осуществляемой с 2001 года стратегии приближения школ к местам проживания в настоящее время насчитывается 6742 школы в сельских районах и 546 школ в отдаленных районах (для бедных учениц из отдаленных и неблагополучных районов и этнических меньшинств).
Under the strategy to extend schools closer to their houses since 2001, there are 6,742 schools in the rural areas and 546 schools in the remote areas (female poor students from the remote areas, the areas meeting difficulties and ethnic minorities).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert