Translation of "заставлять занервничать" to English
Advert
Dictionary translations for "заставлять занервничать"
Contexts with "заставлять занервничать"
Он сказал, что запись вашего разговора, сделанная полицией в госпитале, заставила её юриста серьёзно занервничать.
Well, he said the recording the police made of your conversation at the hospital has her attorney sweating bullets.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Отталкиваясь от того, что гнев является прежде всего "эмоцией торга", ученые решили, что движения каждой из семи групп мышц, создающие сердитое выражение лица, должны представлять гневающегося индивида более мощным и опасным в глазах собеседника - и тем самым заставлять как можно скорее согласиться с его условиями во избежание конфликта.
Starting from the notion that anger is primarily a “bargaining emotion”, the scholars decided that the movement of each of the seven groups of muscles that create an angry facial expression should make the angry person look more powerful and dangerous in the eyes of their interlocutor, thereby forcing agreement with the angry person’s demands as quickly as possible in order to avoid conflict.
Ваш местный распорядительный орган не сможет заставлять вас принудительно следовать правилам распорядительных органов или рынков другой юрисдикции, на которых вы будете проводить свои коммерческие операции.
Your local regulatory authority will be unable to compel the enforcement of the rules of regulatory authorities or markets in other jurisdictions where your transactions have been effected.
Однако участникам переговоров так и не удалось достичь соглашения в главном вопросе — вопросе о том, нужно ли заставлять Асада покинуть президентский пост в рамках процесса перехода к новому политическому режиму в Сирии.
There was no agreement on the key issue, whether Assad would be compelled to leave power as part of a transition to a new Syrian government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert